[llvm-commits] [llvm-gcc-4.2] r40773 [4/19] - in /llvm-gcc-4.2/trunk: ./ config/ contrib/ contrib/reghunt/ contrib/regression/ fixincludes/ gcc/ gcc/autom4te.cache/ gcc/config/ gcc/config/arm/ gcc/config/i386/ gcc/config/rs6000/ gcc/cp/ gcc/doc/ gcc/ginclude/ gcc/objc/ gcc/objcp/ gcc/po/ gcc/testsuite/ gcc/testsuite/bugs/powerpc/ gcc/testsuite/g++.apple/ gcc/testsuite/g++.dg/ gcc/testsuite/g++.old-deja/g++.oliva/ gcc/testsuite/gcc.apple/ gcc/testsuite/gcc.dg/ gcc/testsuite/gcc.dg/cpp/ gcc/testsuite/gcc.target/i386/ gcc...

Devang Patel dpatel at apple.com
Thu Aug 2 18:00:45 PDT 2007


Modified: llvm-gcc-4.2/trunk/gcc/po/da.po
URL: http://llvm.org/viewvc/llvm-project/llvm-gcc-4.2/trunk/gcc/po/da.po?rev=40773&r1=40772&r2=40773&view=diff

==============================================================================
--- llvm-gcc-4.2/trunk/gcc/po/da.po (original)
+++ llvm-gcc-4.2/trunk/gcc/po/da.po Thu Aug  2 20:00:37 2007
@@ -128,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau at hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -136,370 +136,371 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: c-decl.c:3739
+#: c-decl.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym %s>"
 
 # her er der tale om en signalering
-#: c-format.c:343 c-format.c:367
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
 #, fuzzy
 msgid "' ' flag"
 msgstr "' '-flag"
 
-#: c-format.c:343 c-format.c:367
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
 #, fuzzy
 msgid "the ' ' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 #, fuzzy
 msgid "'+' flag"
 msgstr "'+'-flag"
 
-#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 #, fuzzy
 msgid "the '+' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 #, fuzzy
 msgid "'#' flag"
 msgstr "'#'-flag"
 
-#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 #, fuzzy
 msgid "the '#' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445
+#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 #, fuzzy
 msgid "'0' flag"
 msgstr "'0'-flag"
 
-#: c-format.c:346 c-format.c:370
+#: c-format.c:350 c-format.c:374
 #, fuzzy
 msgid "the '0' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474
+#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 #, fuzzy
 msgid "'-' flag"
 msgstr "'-'-flag"
 
-#: c-format.c:347 c-format.c:371
+#: c-format.c:351 c-format.c:375
 #, fuzzy
 msgid "the '-' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:348 c-format.c:428
+#: c-format.c:352 c-format.c:432
 #, fuzzy
 msgid "''' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:348
+#: c-format.c:352
 #, fuzzy
 msgid "the ''' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:349 c-format.c:429
+#: c-format.c:353 c-format.c:433
 #, fuzzy
 msgid "'I' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:349
+#: c-format.c:353
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' printf flag"
 msgstr "'I'-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475
-#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
+#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
 msgid "field width"
 msgstr "feltbredde"
 
-#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46
 msgid "field width in printf format"
 msgstr "feltbredde i printf-formatering"
 
-#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 msgid "precision"
 msgstr "præcision"
 
-#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 msgid "precision in printf format"
 msgstr "præcision i printf-formatering"
 
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427
-#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47
+#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431
+#: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47
 msgid "length modifier"
 msgstr "længdetilpasning"
 
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418
+#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422
 #: config/sol2-c.c:47
 msgid "length modifier in printf format"
 msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
 
-#: c-format.c:403 c-format.c:416
+#: c-format.c:407 c-format.c:420
 #, fuzzy
 msgid "'q' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:403 c-format.c:416
+#: c-format.c:407 c-format.c:420
 #, fuzzy
 msgid "the 'q' diagnostic flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-format.c:424
+#: c-format.c:428
 msgid "assignment suppression"
 msgstr "tildelingsundertrykkelse"
 
-#: c-format.c:424
+#: c-format.c:428
 msgid "the assignment suppression scanf feature"
 msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
 
-#: c-format.c:425
+#: c-format.c:429
 #, fuzzy
 msgid "'a' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:425
+#: c-format.c:429
 #, fuzzy
 msgid "the 'a' scanf flag"
 msgstr "'''-scanf-flaget"
 
-#: c-format.c:426
+#: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
 msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
 
-#: c-format.c:427
+#: c-format.c:431
 msgid "length modifier in scanf format"
 msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
 
-#: c-format.c:428
+#: c-format.c:432
 #, fuzzy
 msgid "the ''' scanf flag"
 msgstr "'''-scanf-flaget"
 
-#: c-format.c:429
+#: c-format.c:433
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' scanf flag"
 msgstr "'I'-scanf-flaget"
 
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447
 #, fuzzy
 msgid "'_' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447
 #, fuzzy
 msgid "the '_' strftime flag"
 msgstr "'_'-strftime-flaget"
 
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
 #, fuzzy
 msgid "the '-' strftime flag"
 msgstr "'-'-strftime-flaget"
 
-#: c-format.c:445
+#: c-format.c:449
 #, fuzzy
 msgid "the '0' strftime flag"
 msgstr "'0'-strftime-flaget"
 
-#: c-format.c:446 c-format.c:470
+#: c-format.c:450 c-format.c:474
 #, fuzzy
 msgid "'^' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:446
+#: c-format.c:450
 #, fuzzy
 msgid "the '^' strftime flag"
 msgstr "'^'-strftime-flaget"
 
-#: c-format.c:447
+#: c-format.c:451
 #, fuzzy
 msgid "the '#' strftime flag"
 msgstr "'#'-strftime-flaget"
 
-#: c-format.c:448
+#: c-format.c:452
 msgid "field width in strftime format"
 msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
 
-#: c-format.c:449
+#: c-format.c:453
 #, fuzzy
 msgid "'E' modifier"
 msgstr "'E'-modifikation"
 
-#: c-format.c:449
+#: c-format.c:453
 #, fuzzy
 msgid "the 'E' strftime modifier"
 msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
 
-#: c-format.c:450
+#: c-format.c:454
 #, fuzzy
 msgid "'O' modifier"
 msgstr "'O'-modifikation"
 
-#: c-format.c:450
+#: c-format.c:454
 #, fuzzy
 msgid "the 'O' strftime modifier"
 msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
 
-#: c-format.c:451
+#: c-format.c:455
 #, fuzzy
 msgid "the 'O' modifier"
 msgstr "'O'-modifikation"
 
-#: c-format.c:469
+#: c-format.c:473
 msgid "fill character"
 msgstr "udfyldningstegn"
 
-#: c-format.c:469
+#: c-format.c:473
 msgid "fill character in strfmon format"
 msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
 
-#: c-format.c:470
+#: c-format.c:474
 #, fuzzy
 msgid "the '^' strfmon flag"
 msgstr "'^'-strfmon-flaget"
 
-#: c-format.c:471
+#: c-format.c:475
 #, fuzzy
 msgid "the '+' strfmon flag"
 msgstr "'+'-strfmon-flaget"
 
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:476
 #, fuzzy
 msgid "'(' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:476
 #, fuzzy
 msgid "the '(' strfmon flag"
 msgstr "'('-strfmon-flaget"
 
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:477
 #, fuzzy
 msgid "'!' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:477
 #, fuzzy
 msgid "the '!' strfmon flag"
 msgstr "'!'-strfmon-flaget"
 
-#: c-format.c:474
+#: c-format.c:478
 #, fuzzy
 msgid "the '-' strfmon flag"
 msgstr "'-'-strfmon-flaget"
 
-#: c-format.c:475
+#: c-format.c:479
 msgid "field width in strfmon format"
 msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
 
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:480
 msgid "left precision"
 msgstr "venstrepræcision"
 
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:480
 msgid "left precision in strfmon format"
 msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
 
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:481
 msgid "right precision"
 msgstr "højrepræcision"
 
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:481
 msgid "right precision in strfmon format"
 msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
 
-#: c-format.c:478
+#: c-format.c:482
 msgid "length modifier in strfmon format"
 msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
 
-#: c-format.c:1703
+#: c-format.c:1708
 msgid "field precision"
 msgstr "feltpræcision"
 
-#: c-incpath.c:70
+#: c-incpath.c:73
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
 msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:73
+#: c-incpath.c:76
 #, c-format
 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
 msgstr "  da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
 
-#: c-incpath.c:77
+#: c-incpath.c:80
 #, c-format
 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
 msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:286
+#: c-incpath.c:295
 #, c-format
 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
 msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
 
-#: c-incpath.c:290
+#: c-incpath.c:299
 #, c-format
 msgid "#include <...> search starts here:\n"
 msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
 
-#: c-incpath.c:295
+#: c-incpath.c:304
 #, c-format
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
 
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1378
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<indbygget>"
 
-#: c-opts.c:1355
-msgid "<command line>"
+#: c-opts.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "<command-line>"
 msgstr "<kommandolinje>"
 
-#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
-#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
+#: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774
+#: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:4397
+#: c-typeck.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
+#: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4463
+#: c-typeck.c:4633
 #, fuzzy
 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
+#: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
 
-#: c-typeck.c:4487
+#: c-typeck.c:4657
 #, fuzzy
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
 
-#: c-typeck.c:4575
+#: c-typeck.c:4747
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
+#: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
@@ -508,147 +509,152 @@
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
+#: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4826
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ugyldig startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5128
+#: c-typeck.c:5300
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
 
-#: c-typeck.c:5148
+#: c-typeck.c:5320
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: c-typeck.c:5209
+#: c-typeck.c:5381
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
 
 # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:5266
+#: c-typeck.c:5438
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
 
-#: c-typeck.c:5268
+#: c-typeck.c:5440
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:5295
+#: c-typeck.c:5467
 msgid "missing initializer"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5489
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "tom skalarstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:5322
+#: c-typeck.c:5494
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
 
-#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
+#: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
 
 # RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5477
+#: c-typeck.c:5642
 #, fuzzy
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
+#: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
+#: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:5502
+#: c-typeck.c:5667
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5511
+#: c-typeck.c:5676
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
 
-#: c-typeck.c:6287
+#: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250
+#, fuzzy
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
+
+#: c-typeck.c:6458
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
 
-#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
+#: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:6355
+#: c-typeck.c:6526
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:6423
+#: c-typeck.c:6594
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:6510
+#: c-typeck.c:6681
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:6540
+#: c-typeck.c:6711
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:6564
+#: c-typeck.c:6735
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
 
-#: cfgrtl.c:2130
+#: cfgrtl.c:1970
 msgid "flow control insn inside a basic block"
 msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
 
-#: cfgrtl.c:2208
+#: cfgrtl.c:2048
 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: cfgrtl.c:2250
+#: cfgrtl.c:2090
 msgid "insn outside basic block"
 msgstr "instruktion uden for basisblok"
 
-#: cfgrtl.c:2257
+#: cfgrtl.c:2097
 msgid "return not followed by barrier"
 msgstr "returnering følges ikke af barriere"
 
-#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
+#: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313
 #, fuzzy
 msgid "function body not available"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594
+#: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633
 #, fuzzy
 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
 msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599
+#: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638
 #, fuzzy
 msgid "function not considered for inlining"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
+#: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306
 #, fuzzy
 msgid "function not inlinable"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: collect2.c:373 gcc.c:6765
+#: collect2.c:373 gcc.c:6833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
@@ -703,7 +709,7 @@
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kan ikke finde '%s'"
 
-#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809
+#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928
 #, c-format
 msgid "pex_init failed"
 msgstr ""
@@ -791,17 +797,17 @@
 msgid "too many input files"
 msgstr "for mange inddatafiler"
 
-#: diagnostic.c:186
+#: diagnostic.c:189
 #, c-format
 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
 msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
 
-#: diagnostic.c:246
+#: diagnostic.c:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
 
-#: diagnostic.c:255
+#: diagnostic.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Please submit a full bug report,\n"
@@ -812,55 +818,55 @@
 "præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
 "Se %s for instruktioner.\n"
 
-#: diagnostic.c:264
+#: diagnostic.c:272
 #, c-format
 msgid "compilation terminated.\n"
 msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
 
-#: diagnostic.c:583
+#: diagnostic.c:623
 #, c-format
 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
 msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
 
-#: final.c:1110
+#: final.c:1104
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negativ instruktionslængde"
 
-#: final.c:2479
+#: final.c:2449
 msgid "could not split insn"
 msgstr "kunne ikke dele instruktion"
 
-#: final.c:2828
+#: final.c:2798
 #, fuzzy
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "ugyldig 'asm': "
 
-#: final.c:3011
+#: final.c:2981
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
 
-#: final.c:3028 final.c:3040
+#: final.c:2998 final.c:3010
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
 
-#: final.c:3087
+#: final.c:3057
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
 
-#: final.c:3090 final.c:3131
+#: final.c:3060 final.c:3101
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
 
-#: final.c:3150
+#: final.c:3120
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ugyldig %%-kode"
 
-#: final.c:3180
+#: final.c:3150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -871,28 +877,28 @@
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
+#: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
+#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: flow.c:1699
+#: flow.c:1735
 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
 msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
 
-#: gcc.c:1641
+#: gcc.c:1665
 #, c-format
 msgid "Using built-in specs.\n"
 msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
 
-#: gcc.c:1824
+#: gcc.c:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -901,42 +907,42 @@
 "Sætter specifikation %s til '%s'\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:1939
+#: gcc.c:1963
 #, c-format
 msgid "Reading specs from %s\n"
 msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
 
-#: gcc.c:2035 gcc.c:2054
+#: gcc.c:2059 gcc.c:2078
 #, c-format
 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2062
+#: gcc.c:2086
 #, c-format
 msgid "could not find specs file %s\n"
 msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
-#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105
+#: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129
 #, c-format
 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2114
+#: gcc.c:2138
 #, c-format
 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
 msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
 
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2145
 #, c-format
 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
 
-#: gcc.c:2126
+#: gcc.c:2150
 #, c-format
 msgid "rename spec %s to %s\n"
 msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
 
-#: gcc.c:2128
+#: gcc.c:2152
 #, c-format
 msgid ""
 "spec is '%s'\n"
@@ -945,32 +951,32 @@
 "specifikation er '%s'\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:2141
+#: gcc.c:2165
 #, c-format
 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
 msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2152 gcc.c:2165
+#: gcc.c:2176 gcc.c:2189
 #, c-format
 msgid "specs file malformed after %ld characters"
 msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2218
+#: gcc.c:2242
 #, c-format
 msgid "spec file has no spec for linking"
 msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
 
-#: gcc.c:2640
+#: gcc.c:2759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
 
-#: gcc.c:2703
+#: gcc.c:2822
 #, c-format
 msgid "-pipe not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: gcc.c:2765
+#: gcc.c:2884
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -979,17 +985,17 @@
 "\n"
 "Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
 
-#: gcc.c:2848
+#: gcc.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "failed to get exit status"
 msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
 
-#: gcc.c:2854
+#: gcc.c:2973
 #, fuzzy
 msgid "failed to get process times"
 msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
 
-#: gcc.c:2877
+#: gcc.c:2999
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1000,69 +1006,69 @@
 "Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
 "Se %s for instruktioner."
 
-#: gcc.c:2905
+#: gcc.c:3025
 #, c-format
 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: gcc.c:3041
+#: gcc.c:3161
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
 
-#: gcc.c:3042
+#: gcc.c:3162
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Tilvalg:\n"
 
-#: gcc.c:3044
+#: gcc.c:3164
 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
 
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3165
 msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
 
-#: gcc.c:3046
+#: gcc.c:3166
 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
 
-#: gcc.c:3048
+#: gcc.c:3168
 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 msgstr "  (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
 
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3169
 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
 msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
 
-#: gcc.c:3050
+#: gcc.c:3170
 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 msgstr "  -dumpversion             Vis versionsnummeret af oversætteren\n"
 
-#: gcc.c:3051
+#: gcc.c:3171
 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
 
-#: gcc.c:3052
+#: gcc.c:3172
 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
 msgstr "  -print-search-dirs       Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
 
-#: gcc.c:3053
+#: gcc.c:3173
 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3054
+#: gcc.c:3174
 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
 msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
 
-#: gcc.c:3055
+#: gcc.c:3175
 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
 
-#: gcc.c:3056
+#: gcc.c:3176
 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
 msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
 
-#: gcc.c:3057
+#: gcc.c:3177
 msgid ""
 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
 "                           multiple library search directories\n"
@@ -1070,106 +1076,106 @@
 "  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
 "                           flere bibliotekssøgekataloger\n"
 
-#: gcc.c:3060
+#: gcc.c:3180
 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
 msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
 
-#: gcc.c:3061
+#: gcc.c:3181
 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
 
-#: gcc.c:3062
+#: gcc.c:3182
 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
 
-#: gcc.c:3063
+#: gcc.c:3183
 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
 msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3064
+#: gcc.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3065
+#: gcc.c:3185
 #, fuzzy
 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3066
+#: gcc.c:3186
 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
 msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3067
+#: gcc.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3068
+#: gcc.c:3188
 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
 
-#: gcc.c:3069
+#: gcc.c:3189
 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
 
-#: gcc.c:3070
+#: gcc.c:3190
 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
 msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
 
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3191
 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
 msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3072
+#: gcc.c:3192
 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
 msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
 
-#: gcc.c:3073
+#: gcc.c:3193
 msgid ""
 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
-"                           for headers and libraries\n"
+"                           and libraries\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:3076
+#: gcc.c:3196
 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
-#: gcc.c:3077
+#: gcc.c:3197
 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
 msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
 
-#: gcc.c:3078
+#: gcc.c:3198
 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
 msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
 
-#: gcc.c:3079
+#: gcc.c:3199
 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
 msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
 
-#: gcc.c:3080
+#: gcc.c:3200
 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
 msgstr ""
 "  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
 "                           og kommandoerne udføres ikke\n"
 
-#: gcc.c:3081
+#: gcc.c:3201
 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
 msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
 
-#: gcc.c:3082
+#: gcc.c:3202
 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
 msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
 
-#: gcc.c:3083
+#: gcc.c:3203
 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
 msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
 
-#: gcc.c:3084
+#: gcc.c:3204
 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3085
+#: gcc.c:3205
 msgid ""
 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1181,7 +1187,7 @@
 "                           'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
 "                           sproget på filendelsen udføres\n"
 
-#: gcc.c:3092
+#: gcc.c:3212
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1195,28 +1201,28 @@
 " videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
 " '-W<bogstav>' bruges.\n"
 
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'-%c' option must have argument"
 msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
 
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't run '%s': %s"
 msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
 
 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3422
+#: gcc.c:3550
 #, c-format
 msgid "%s (GCC) %s\n"
 msgstr "%s (GCC) %s\n"
 
-#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406
-#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406
+#: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
 msgid "(C)"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130
+#: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
@@ -1226,143 +1232,143 @@
 "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
 "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
 
-#: gcc.c:3526
+#: gcc.c:3654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: gcc.c:3534
+#: gcc.c:3662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: gcc.c:3541
+#: gcc.c:3669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: gcc.c:3548
+#: gcc.c:3676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-l' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
 
-#: gcc.c:3569
+#: gcc.c:3697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-specs' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: gcc.c:3583
+#: gcc.c:3711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-specs=' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
 
-#: gcc.c:3621
+#: gcc.c:3752
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
 msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
 
-#: gcc.c:3630
+#: gcc.c:3761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-B' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
 
-#: gcc.c:4016
+#: gcc.c:4147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-x' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
 
-#: gcc.c:4044
+#: gcc.c:4175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
 
-#: gcc.c:4382
+#: gcc.c:4513
 #, c-format
 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:4612
+#: gcc.c:4690
 #, c-format
 msgid "spec '%s' invalid"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:4678
+#: gcc.c:4756
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr "%s\n"
 
-#: gcc.c:4751
+#: gcc.c:4829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: gcc.c:4948
+#: gcc.c:5040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: gcc.c:4979
+#: gcc.c:5071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: gcc.c:5201
+#: gcc.c:5293
 #, c-format
 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
 msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
 
-#: gcc.c:5343
+#: gcc.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown spec function '%s'"
 msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
 
-#: gcc.c:5362
+#: gcc.c:5445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
 
-#: gcc.c:5410
+#: gcc.c:5493
 #, c-format
 msgid "malformed spec function name"
 msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
 
 #. )
-#: gcc.c:5413
+#: gcc.c:5496
 #, c-format
 msgid "no arguments for spec function"
 msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
 
-#: gcc.c:5432
+#: gcc.c:5515
 #, c-format
 msgid "malformed spec function arguments"
 msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
 
-#: gcc.c:5671
+#: gcc.c:5754
 #, c-format
 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5759
+#: gcc.c:5842
 #, c-format
 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6306
+#: gcc.c:6372
 #, c-format
 msgid "install: %s%s\n"
 msgstr "installering: %s%s\n"
 
-#: gcc.c:6307
+#: gcc.c:6373
 #, c-format
 msgid "programs: %s\n"
 msgstr "programmer: %s\n"
 
-#: gcc.c:6308
+#: gcc.c:6375
 #, c-format
 msgid "libraries: %s\n"
 msgstr "biblioteker: %s\n"
 
-#: gcc.c:6365
+#: gcc.c:6433
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1371,87 +1377,87 @@
 "\n"
 "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
 
-#: gcc.c:6381
+#: gcc.c:6449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "biblioteker: %s\n"
 
-#: gcc.c:6382
+#: gcc.c:6450
 #, c-format
 msgid "Configured with: %s\n"
 msgstr "Konfigureret med: %s\n"
 
-#: gcc.c:6396
+#: gcc.c:6464
 #, c-format
 msgid "Thread model: %s\n"
 msgstr "Trådmodel: %s\n"
 
-#: gcc.c:6407
+#: gcc.c:6475
 #, c-format
 msgid "gcc version %s\n"
 msgstr "GCC version %s\n"
 
-#: gcc.c:6409
+#: gcc.c:6477
 #, c-format
 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
 
-#: gcc.c:6417
+#: gcc.c:6485
 #, c-format
 msgid "no input files"
 msgstr "ingen inddatafiler"
 
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
 
-#: gcc.c:6500
+#: gcc.c:6568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' is invalid"
 msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: gcc.c:6965
+#: gcc.c:7048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: gcc.c:7157
+#: gcc.c:7239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: gcc.c:7215 gcc.c:7356
+#: gcc.c:7297 gcc.c:7438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: gcc.c:7394
+#: gcc.c:7476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: gcc.c:7653 gcc.c:7658
+#: gcc.c:7735 gcc.c:7740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid version number `%s'"
 msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
 
-#: gcc.c:7701
+#: gcc.c:7783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: gcc.c:7707
+#: gcc.c:7789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: gcc.c:7748
+#: gcc.c:7830
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgstr ""
 
-#: gcov.c:388
+#: gcov.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
@@ -1460,7 +1466,7 @@
 "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
 "\n"
 
-#: gcov.c:389
+#: gcov.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "Print code coverage information.\n"
@@ -1469,66 +1475,66 @@
 "Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
 "\n"
 
-#: gcov.c:390
+#: gcov.c:394
 #, c-format
 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: gcov.c:391
+#: gcov.c:395
 #, c-format
 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: gcov.c:392
+#: gcov.c:396
 #, c-format
 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
 msgstr "  -a, --all-blocks                Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
 
-#: gcov.c:393
+#: gcov.c:397
 #, c-format
 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
 msgstr "  -b, --branch-probabilities      Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
 
-#: gcov.c:394
+#: gcov.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
 "                                    rather than percentages\n"
 msgstr "  -c, --branch-counts             Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
 
-#: gcov.c:396
+#: gcov.c:400
 #, c-format
 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
 msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
 
-#: gcov.c:397
+#: gcov.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
 "                                    source files\n"
 msgstr "  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
 
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:403
 #, c-format
 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
 msgstr "  -f, --function-summaries        Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
 
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:404
 #, c-format
 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
 msgstr "  -o, --object-directory KAT|FIL  Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
 
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:405
 #, c-format
 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
 msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevar alle stinavnskomponenter\n"
 
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:406
 #, c-format
 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
 msgstr "  -u, --unconditional-branches    Vis ubetingede forgreningstal også\n"
 
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:407
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1539,12 +1545,12 @@
 "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
 "%s.\n"
 
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:417
 #, c-format
 msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
-#: gcov.c:417
+#: gcov.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1555,207 +1561,237 @@
 "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
 "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
 
-#: gcov.c:507
+#: gcov.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:no functions found\n"
 msgstr "ingen cmd_strings fundet"
 
-#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68
+#: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\n"
 msgstr ":\n"
 
-#: gcov.c:543
+#: gcov.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:creating '%s'\n"
 msgstr "opretter %s"
 
-#: gcov.c:547
+#: gcov.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
 msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: gcov.c:552
+#: gcov.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
 
-#: gcov.c:703
+#: gcov.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:cannot open graph file\n"
 msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
 
-#: gcov.c:709
+#: gcov.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
 msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
-#: gcov.c:722
+#: gcov.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n"
 
-#: gcov.c:774
+#: gcov.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
 msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
 
-#: gcov.c:892 gcov.c:1048
+#: gcov.c:897 gcov.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s:corrupted\n"
 msgstr "%s:ødelagt\n"
 
-#: gcov.c:966
-#, c-format
-msgid "%s:cannot open data file\n"
+#: gcov.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
 msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
 
-#: gcov.c:971
+#: gcov.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:not a gcov data file\n"
 msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
 
-#: gcov.c:984
+#: gcov.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
 
-#: gcov.c:990
+#: gcov.c:997
 #, c-format
 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
 msgstr ""
 
-#: gcov.c:1016
+#: gcov.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
 msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
 
-#: gcov.c:1029
+#: gcov.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
 msgstr "%s før '%s'"
 
-#: gcov.c:1048
+#: gcov.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:overflowed\n"
 msgstr "%s: overløbsintervalfejl"
 
-#: gcov.c:1072
+#: gcov.c:1079
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: gcov.c:1077
+#: gcov.c:1084
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
 msgstr ""
 
-#: gcov.c:1085
+#: gcov.c:1092
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
 msgstr ""
 
-#: gcov.c:1293
+#: gcov.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
 msgstr "%s før '%s'"
 
-#: gcov.c:1373
+#: gcov.c:1380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s '%s'\n"
 msgstr "I %s '%s':"
 
-#: gcov.c:1376
+#: gcov.c:1383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
 msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1380
+#: gcov.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No executable lines\n"
 msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1386
+#: gcov.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
 msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1390
+#: gcov.c:1397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
 msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1396
+#: gcov.c:1403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No branches\n"
 msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1398
+#: gcov.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
 msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1402
+#: gcov.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No calls\n"
 msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
 
-#: gcov.c:1543
+#: gcov.c:1550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
 msgstr "%s før '%s'"
 
-#: gcov.c:1738
+#: gcov.c:1745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "call   %2d returned %s\n"
 msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
 
-#: gcov.c:1743
+#: gcov.c:1750
 #, c-format
 msgid "call   %2d never executed\n"
 msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
 
-#: gcov.c:1748
+#: gcov.c:1755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
 msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
 
-#: gcov.c:1752
+#: gcov.c:1759
 #, c-format
 msgid "branch %2d never executed\n"
 msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n"
 
-#: gcov.c:1757
+#: gcov.c:1764
 #, c-format
 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
 msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
 
-#: gcov.c:1760
+#: gcov.c:1767
 #, c-format
 msgid "unconditional %2d never executed\n"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: gcov.c:1792
+#: gcov.c:1800
 #, c-format
 msgid "%s:cannot open source file\n"
 msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n"
 
-#: gcov.c:1802
+#: gcov.c:1810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
 msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:694
+#: gcse.c:681
 msgid "GCSE disabled"
 msgstr "GCSE deaktiveret"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:6526
+#: gcse.c:6531
 #, fuzzy
 msgid "jump bypassing disabled"
 msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
+#: gengtype-yacc.c:560
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:2939
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16547
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
+
+#: gengtype-yacc.c:1596
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6207
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16545
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
+
+#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
+#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
+#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
+#. template randomly, we list all the variants of this particular
+#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
+#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
+#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
+#. translation.
+#: gengtype-yacc.c:1600
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6211
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16543
+msgid "syntax error"
+msgstr "syntaksfejl"
+
+#: gengtype-yacc.c:1721
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6332
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "overløb i tolkerens stak"
+
 #. Opening quotation mark.
 #: intl.c:58
 msgid "`"
@@ -1766,66 +1802,66 @@
 msgid "'"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:275
+#: ipa-inline.c:288
 msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:305
+#: ipa-inline.c:322
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:314
+#: ipa-inline.c:331
 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
+#: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803
 msgid "recursive inlining"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:779
+#: ipa-inline.c:816
 msgid "call is unlikely"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:850
+#: ipa-inline.c:887
 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:507
+#: langhooks.c:517
 msgid "At top level:"
 msgstr "Ved øverste niveau:"
 
-#: langhooks.c:512
+#: langhooks.c:522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In member function %qs:"
 msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
 
-#: langhooks.c:516
+#: langhooks.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "I funktionen '%s':"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
+#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
+#: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
 #. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:90
+#: opts.c:100
 msgid "This switch lacks documentation"
 msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
 
-#: opts.c:1227
+#: opts.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1834,11 +1870,11 @@
 "\n"
 "Målspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: opts.c:1248
+#: opts.c:1209
 msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: opts.c:1255
+#: opts.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s front end recognizes the following options:\n"
@@ -1847,7 +1883,7 @@
 "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
 "\n"
 
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:1229
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
 
@@ -1963,7 +1999,7 @@
 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:2211 protoize.c:4180
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
@@ -2066,59 +2102,59 @@
 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
 msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
 
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
 msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
 msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: protoize.c:3863
+#: protoize.c:3864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
 msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
 
 #. If we make it here, then we did not know about this
 #. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
 msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
 
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
 #, c-format
 msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
 
-#: protoize.c:3940
+#: protoize.c:3941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: '%s' not converted\n"
 msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
 
-#: protoize.c:3948
+#: protoize.c:3949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
 msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
 
-#: protoize.c:3951
+#: protoize.c:3952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: converting file '%s'\n"
 msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
 
-#: protoize.c:3961
+#: protoize.c:3962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke få status for filen '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:4003
+#: protoize.c:4004
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: protoize.c:4018
+#: protoize.c:4019
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2127,60 +2163,60 @@
 "\n"
 "%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:4052
+#: protoize.c:4053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:4157
+#: protoize.c:4158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
 msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
 
-#: protoize.c:4165
+#: protoize.c:4166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:4195
+#: protoize.c:4196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: protoize.c:4228
+#: protoize.c:4229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
 
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
 
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
 #, c-format
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
 
-#: reload.c:3738
+#: reload.c:3742
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
 
-#: reload1.c:1901
+#: reload1.c:1938
 msgid "this is the insn:"
 msgstr "dette er instruktionen:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5103
+#: reload1.c:5179
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6737
+#: reload1.c:6835
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
 
-#: reload1.c:7710
+#: reload1.c:7828
 msgid "Failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -2231,22 +2267,22 @@
 msgstr "collect: genoversætter '%s'\n"
 
 # RETMIG: rigtigt?
-#: tlink.c:714
+#: tlink.c:738
 #, c-format
 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
 msgstr "collect: presser %s i %s\n"
 
-#: tlink.c:764
+#: tlink.c:788
 #, c-format
 msgid "collect: relinking\n"
 msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
 
-#: toplev.c:583
+#: toplev.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecoverable error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: toplev.c:1115
+#: toplev.c:1160
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -2256,80 +2292,76 @@
 "%s\toversat af GNU C version %s.\n"
 "%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
 
-#: toplev.c:1117
+#: toplev.c:1162
 #, c-format
 msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1121
+#: toplev.c:1166
 #, c-format
 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: toplev.c:1183
+#: toplev.c:1228
 msgid "options passed: "
 msgstr "tilvalg overbragt: "
 
-#: toplev.c:1212
+#: toplev.c:1257
 msgid "options enabled: "
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: toplev.c:1331
+#: toplev.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: toplev.c:1333
+#: toplev.c:1378
 msgid "out of memory"
 msgstr "løbet tør for hukommelse"
 
-#: toplev.c:1348
+#: toplev.c:1393
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1350
+#: toplev.c:1395
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2026
+#: tree-inline.c:1993
 #, fuzzy
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#.
-#. Local variables:
-#. mode:c
-#. End:
-#.
-#: diagnostic.def:1
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:15
 msgid "fatal error: "
 msgstr "fatal fejl: "
 
-#: diagnostic.def:2
+#: diagnostic.def:16
 msgid "internal compiler error: "
 msgstr "intern oversætterfejl: "
 
-#: diagnostic.def:3
+#: diagnostic.def:17
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: diagnostic.def:4
+#: diagnostic.def:18
 msgid "sorry, unimplemented: "
 msgstr "desværre, ikke implementeret: "
 
-#: diagnostic.def:5
+#: diagnostic.def:19
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
-#: diagnostic.def:6
+#: diagnostic.def:20
 msgid "anachronism: "
 msgstr "anakronisme: "
 
-#: diagnostic.def:7
+#: diagnostic.def:21
 msgid "note: "
 msgstr "bemærk: "
 
-#: diagnostic.def:8
+#: diagnostic.def:22
 msgid "debug: "
 msgstr "fejlfinding: "
 
@@ -2337,423 +2369,451 @@
 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
 msgstr ""
 
-#: params.def:57
+#: params.def:55
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
+
+#: params.def:64
 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:66
+#: params.def:73
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:78
+#: params.def:85
 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 msgstr ""
 
-#: params.def:95
+#: params.def:102
 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:107
+#: params.def:114
 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
 
-#: params.def:112
+#: params.def:119
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:117
+#: params.def:124
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:122
+#: params.def:129
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:127
+#: params.def:134
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:132
+#: params.def:139
 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
 msgstr ""
 
-#: params.def:139
+#: params.def:146
 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
 msgstr ""
 
-#: params.def:150
+#: params.def:157
 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: params.def:161
+#: params.def:168
 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo"
 
-#: params.def:171
+#: params.def:178
 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
 msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: params.def:176
+#: params.def:183
 msgid "The size of function body to be considered large"
 msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
-#: params.def:180
+#: params.def:187
 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
 
-#: params.def:184
+#: params.def:191
 #, fuzzy
 msgid "The size of translation unit to be considered large"
 msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
-#: params.def:188
+#: params.def:195
 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
 
-#: params.def:192
+#: params.def:199
 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
 msgstr ""
 
-#: params.def:199
+#: params.def:206
 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
 msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
 
-#: params.def:204
+#: params.def:211
 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
 msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: params.def:214
+#: params.def:221
 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
 msgstr ""
 
-#: params.def:221
+#: params.def:228
 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
 msgstr ""
 
-#: params.def:232
+#: params.def:239
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:238
+#: params.def:245
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:243
+#: params.def:250
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:248
+#: params.def:255
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: params.def:253
+#: params.def:260
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: params.def:258
+#: params.def:265
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:263
+#: params.def:270
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:268
+#: params.def:275
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:274
+#: params.def:281
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:279
+#: params.def:286
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:286
+#: params.def:293
 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
 msgstr ""
 
-#: params.def:291
+#: params.def:299
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:304
 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:297
+#: params.def:310
 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:301
+#: params.def:314
 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:305
+#: params.def:318
 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
 msgstr ""
 
-#: params.def:310
+#: params.def:323
 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: params.def:314
+#: params.def:327
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: params.def:330
+#: params.def:343
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
 
-#: params.def:334
+#: params.def:347
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
 msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
 
-#: params.def:338
+#: params.def:351
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
 
-#: params.def:342
+#: params.def:355
 #, fuzzy
 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
 msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
 
-#: params.def:346
+#: params.def:359
 #, fuzzy
 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
 msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
 
-#: params.def:350
+#: params.def:363
 #, fuzzy
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
 msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
 
-#: params.def:354
+#: params.def:367
 #, fuzzy
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
 
-#: params.def:360
+#: params.def:373
 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:366
+#: params.def:379
 #, fuzzy
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:372
+#: params.def:385
 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: params.def:378
+#: params.def:391
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:384
+#: params.def:397
 #, fuzzy
 msgid "The maximum length of path considered in cse"
 msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: params.def:388
+#: params.def:401
 #, fuzzy
 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:395
+#: params.def:408
 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:404
+#: params.def:417
 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
 msgstr ""
 
-#: params.def:412
+#: params.def:425
 #, fuzzy
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
 msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
 
-#: params.def:420
+#: params.def:433
 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:425
+#: params.def:438
 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr ""
 
-#: params.def:430
+#: params.def:443
 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
 msgstr ""
 
-#: params.def:437
+#: params.def:450
 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
 msgstr ""
 
-#: params.def:442
+#: params.def:455
 #, fuzzy
 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:446
+#: params.def:459
 #, fuzzy
 msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:459
+#: params.def:472
 #, fuzzy
 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
 msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
 
-#: params.def:464
+#: params.def:477
 #, fuzzy
 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
 msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
 
-#: params.def:472
+#: params.def:485
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:477
+#: params.def:490
 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
 msgstr ""
 
-#: params.def:482
+#: params.def:495
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:487
+#: params.def:500
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:492
+#: params.def:505
 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
 msgstr ""
 
-#: params.def:497
+#: params.def:510
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:515
+#, fuzzy
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
+
+#: params.def:520
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr ""
+
+#: params.def:525
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:505
+#: params.def:533
 #, fuzzy
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: params.def:524
+#: params.def:552
 #, fuzzy
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: params.def:529
+#: params.def:557
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:534
+#: params.def:562
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:552
+#: params.def:580
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:561
+#: params.def:589
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5087
+#: params.def:594
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5121
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ugyldig %%J-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ugyldig %%r-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
-#: config/xtensa/xtensa.c:1691
+#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600
+#: config/xtensa/xtensa.c:1707
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ugyldig %%R-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
-#: config/xtensa/xtensa.c:1658
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519
+#: config/xtensa/xtensa.c:1674
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ugyldig %%N-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ugyldig %%P-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5170
+#: config/alpha/alpha.c:5204
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ugyldig %%h-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ugyldig %%L-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
+#: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ugyldig %%m-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
+#: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ugyldig %%M-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5269
+#: config/alpha/alpha.c:5303
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ugyldig %%U-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
-#: config/rs6000/rs6000.c:10441
+#: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329
+#: config/rs6000/rs6000.c:10608
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ugyldig %%s-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5318
+#: config/alpha/alpha.c:5352
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ugyldig %%C-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
-#: config/rs6000/rs6000.c:10191
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339
+#: config/rs6000/rs6000.c:10358
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ugyldig %%E-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
+#: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10755
+#: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10923
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ugyldig %%xn-kode"
@@ -2780,85 +2840,95 @@
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
+#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
+#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:10919
+#: config/arm/arm.c:11011
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
-#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
-#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
-#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
+#: config/arm/arm.c:11080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "ugyldig %%s-operand"
+
+#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
+#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
+#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
+#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11086
+#: config/arm/arm.c:11186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11211
+#: config/arm/arm.c:11311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "manglende startparantes"
 
-#: config/avr/avr.c:1116
+#: config/avr/avr.c:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
+
+#: config/avr/avr.c:1153
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1123
+#: config/avr/avr.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1134
+#: config/avr/avr.c:1171
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1184
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
 
-#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453
+#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ugyldig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231
-#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599
+#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
+#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
+#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "ukorrekt instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302
-#: config/avr/avr.c:2665
+#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
+#: config/avr/avr.c:2702
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2895
+#: config/avr/avr.c:2932
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845
+#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1153
+#: config/bfin/bfin.c:1199
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1270
+#: config/bfin/bfin.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
@@ -2947,12 +3017,13 @@
 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
-#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
-#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
-#: java/expr.c:406
+#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79
+#: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
+#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
+#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3205,27 +3276,27 @@
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6712
+#: config/i386/i386.c:7292
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7294
+#: config/i386/i386.c:7887
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:7347
+#: config/i386/i386.c:7940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:7390
+#: config/i386/i386.c:7983
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12984
+#: config/i386/i386.c:13641
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
@@ -3246,37 +3317,37 @@
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4653
+#: config/ia64/ia64.c:4708
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/ia64/ia64.c:9013
+#: config/ia64/ia64.c:9799
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:9016
+#: config/ia64/ia64.c:9802
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
+#: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826
 #, fuzzy
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3125
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
+#: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ugyldig %%p-værdi"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
+#: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
@@ -3318,7 +3389,7 @@
 msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17606
+#: config/rs6000/rs6000.c:17905
 msgid "bad address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
@@ -3364,41 +3435,41 @@
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
 
-#: config/mips/mips.c:5203
+#: config/mips/mips.c:5311
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5413
+#: config/mips/mips.c:5521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5430
+#: config/mips/mips.c:5538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5448
+#: config/mips/mips.c:5556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5469
+#: config/mips/mips.c:5577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
+#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5563
+#: config/mips/mips.c:5671
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3443,284 +3514,289 @@
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
 
-#: config/mt/mt.c:298
+#: config/mt/mt.c:300
 msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
 msgstr ""
 
-#: config/mt/mt.c:369
+#: config/mt/mt.c:371
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
 
-#: config/mt/mt.c:393
+#: config/mt/mt.c:395
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:87
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
 #, c-format
 msgid "Out of stack space.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:108
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
 #, c-format
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10200
+#: config/rs6000/rs6000.c:10367
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ugyldig %%f-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10209
+#: config/rs6000/rs6000.c:10376
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ugyldig %%F-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10218
+#: config/rs6000/rs6000.c:10385
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ugyldig %%G-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10420
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10263
+#: config/rs6000/rs6000.c:10430
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ugyldig %%J-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273
+#: config/rs6000/rs6000.c:10440
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ugyldig %%k-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ugyldig %%K-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/rs6000/rs6000.c:10527
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ugyldig %%O-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10407
+#: config/rs6000/rs6000.c:10574
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ugyldig %%q-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10451
+#: config/rs6000/rs6000.c:10618
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ugyldig %%S-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10491
+#: config/rs6000/rs6000.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ugyldig %%T-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10501
+#: config/rs6000/rs6000.c:10668
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ugyldig %%u-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19123
+#: config/rs6000/rs6000.c:19522
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: config/s390/s390.c:4490
+#: config/s390/s390.c:4534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Kan ikke adskille adresse."
 
-#: config/s390/s390.c:4700
+#: config/s390/s390.c:4744
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
 
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/score/score.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
+
+#: config/sh/sh.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
 
-#: config/sh/sh.c:7679
+#: config/sh/sh.c:7820
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:7681
+#: config/sh/sh.c:7822
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:7683
+#: config/sh/sh.c:7824
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
+#: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ugyldig %%Y-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6702
+#: config/sparc/sparc.c:6791
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ugyldig %%A-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6712
+#: config/sparc/sparc.c:6801
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ugyldig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6751
+#: config/sparc/sparc.c:6840
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ugyldig %%c-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6752
+#: config/sparc/sparc.c:6841
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ugyldig %%C-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6773
+#: config/sparc/sparc.c:6862
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ugyldig %%d-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6774
+#: config/sparc/sparc.c:6863
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ugyldig %%D-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6790
+#: config/sparc/sparc.c:6879
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6804
+#: config/sparc/sparc.c:6893
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ugyldig %%s-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6858
+#: config/sparc/sparc.c:6947
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6861
+#: config/sparc/sparc.c:6950
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835
+#: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'B' operand is not constant"
 msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1791
+#: config/stormy16/stormy16.c:1805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1817
+#: config/stormy16/stormy16.c:1831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'o' operand is not constant"
 msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1849
+#: config/stormy16/stormy16.c:1863
 #, c-format
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/v850/v850.c:360
+#: config/v850/v850.c:372
 msgid "const_double_split got a bad insn:"
 msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
 
-#: config/v850/v850.c:924
+#: config/v850/v850.c:936
 msgid "output_move_single:"
 msgstr "output_move_single:"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780
-#: config/xtensa/xtensa.c:789
+#: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782
+#: config/xtensa/xtensa.c:791
 msgid "bad test"
 msgstr "ugyldig test"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1635
+#: config/xtensa/xtensa.c:1651
 #, c-format
 msgid "invalid %%D value"
 msgstr "ugyldig %%D-værdi"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1672
+#: config/xtensa/xtensa.c:1688
 msgid "invalid mask"
 msgstr "ugyldig maske"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1698
+#: config/xtensa/xtensa.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1705
+#: config/xtensa/xtensa.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%d value"
 msgstr "ugyldig %%V-værdi"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736
+#: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%t/%%b value"
 msgstr "ugyldig %%b-værdi"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1778
+#: config/xtensa/xtensa.c:1794
 msgid "invalid address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1803
+#: config/xtensa/xtensa.c:1819
 msgid "no register in address"
 msgstr "ingen registre i adresse"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1811
+#: config/xtensa/xtensa.c:1827
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
 
-#: cp/call.c:2441
+#: cp/call.c:2472
 #, fuzzy
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:6213
+#: cp/call.c:6303
 #, fuzzy
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:6214
+#: cp/call.c:6304
 #, fuzzy
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/decl2.c:695
+#: cp/decl2.c:668
 #, fuzzy
 msgid "candidates are: %+#D"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/decl2.c:697
+#: cp/decl2.c:670
 #, fuzzy
 msgid "candidate is: %+#D"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
+#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '%s' missing\n"
 msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
@@ -3754,53 +3830,53 @@
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1384
+#: fortran/arith.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "Elemental binary operation"
 msgstr "manglende binær operator"
 
-#: fortran/arith.c:1920
+#: fortran/arith.c:1982
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
 msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: fortran/arith.c:1924
+#: fortran/arith.c:1986
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1928
+#: fortran/arith.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1932
+#: fortran/arith.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1936
+#: fortran/arith.c:1998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
 
-#: fortran/arith.c:1940
+#: fortran/arith.c:2002
 #, no-c-format
 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1944
+#: fortran/arith.c:2006
 #, no-c-format
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
-#: fortran/arith.c:2399
+#: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421
+#: fortran/arith.c:2473
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
 
-#: fortran/arith.c:2445
+#: fortran/arith.c:2520
 #, no-c-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
@@ -3835,67 +3911,67 @@
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:379
+#: fortran/array.c:388
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:390
+#: fortran/array.c:399
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:403
+#: fortran/array.c:412
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:416
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:425
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
 
-#: fortran/array.c:422
+#: fortran/array.c:431
 #, no-c-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:627
+#: fortran/array.c:636
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "duplicated initializer"
 msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
 
-#: fortran/array.c:720
+#: fortran/array.c:729
 #, no-c-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931
+#: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/array.c:877
+#: fortran/array.c:886
 #, no-c-format
 msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:891
+#: fortran/array.c:900
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
 
-#: fortran/array.c:976
+#: fortran/array.c:985
 #, no-c-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1305
+#: fortran/array.c:1314
 #, no-c-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
@@ -3910,7 +3986,7 @@
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3985,158 +4061,188 @@
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:371
+#: fortran/check.c:343
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:456
+#: fortran/check.c:387
+#, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
+#: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
-#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
+#: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
+#: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
+#: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:523
+#: fortran/check.c:571
 #, no-c-format
-msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:538
+#: fortran/check.c:579
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:554
+#: fortran/check.c:595
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
+#: fortran/check.c:606
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
+#: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:829
+#: fortran/check.c:918
 #, no-c-format
 msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1079
+#: fortran/check.c:1174
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/check.c:1131
+#: fortran/check.c:1226
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1246
+#: fortran/check.c:1357
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1369
+#: fortran/check.c:1480
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: fortran/check.c:1403
+#: fortran/check.c:1514
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1428
+#: fortran/check.c:1539
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1610
 #, no-c-format
 msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1519
+#: fortran/check.c:1630
 #, no-c-format
 msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1528
+#: fortran/check.c:1639
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1866
+#, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1875
+#, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1971
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1800
+#: fortran/check.c:1992
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1808
+#: fortran/check.c:2000
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1924
+#: fortran/check.c:2016
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2133
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1934
+#: fortran/check.c:2143
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:2183
+#, no-c-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2263
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: fortran/check.c:2063
+#: fortran/check.c:2304
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2125
+#: fortran/check.c:2366
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
+#: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
+#: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -4146,1494 +4252,1614 @@
 msgid "non-constant array in DATA statement %L."
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: fortran/data.c:327
+#: fortran/data.c:183
+#, no-c-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
+msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
+
+#: fortran/data.c:355
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
 msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
-#: fortran/decl.c:208
+#: fortran/decl.c:223
 #, no-c-format
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:215
+#: fortran/decl.c:230
 #, no-c-format
 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:301
+#: fortran/decl.c:316
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:408
+#: fortran/decl.c:426
 #, no-c-format
 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:455
+#: fortran/decl.c:484
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:483
+#: fortran/decl.c:513
 #, no-c-format
 msgid "Bad INTENT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:548
+#: fortran/decl.c:577
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/decl.c:623
+#: fortran/decl.c:660
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
-#: fortran/decl.c:633
+#: fortran/decl.c:672
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:805
+#: fortran/decl.c:765
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:771
+#, no-c-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:862
 #, no-c-format
 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:814
+#: fortran/decl.c:871
 #, no-c-format
 msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:824
+#: fortran/decl.c:881
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: fortran/decl.c:835
+#: fortran/decl.c:892
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:913
+#: fortran/decl.c:969
 #, no-c-format
 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:922
+#: fortran/decl.c:978
 #, no-c-format
 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:951
+#: fortran/decl.c:1004
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component at %C must be an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:961
+#: fortran/decl.c:1024
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1034
 #, no-c-format
 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:987
+#: fortran/decl.c:1060
 #, no-c-format
 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1054
+#: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449
 #, no-c-format
-msgid "Enumerator cannot be array at %C"
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
+#: fortran/decl.c:1233
 #, no-c-format
-msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1167
+#: fortran/decl.c:1248
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:1183
+#: fortran/decl.c:1264
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1199
+#: fortran/decl.c:1280
 #, no-c-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1207
+#: fortran/decl.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1214
+#: fortran/decl.c:1295
 #, no-c-format
 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1228
+#: fortran/decl.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1236
+#: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: fortran/decl.c:1243
+#: fortran/decl.c:1324
 #, no-c-format
 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1265
+#: fortran/decl.c:1337
 #, no-c-format
-msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
+#: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
 
-#: fortran/decl.c:1338
+#: fortran/decl.c:1405
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:1372
+#: fortran/decl.c:1439
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1445
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: fortran/decl.c:1396
+#: fortran/decl.c:1463
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: fortran/decl.c:1405
+#: fortran/decl.c:1472
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing right paren at %C"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
 
-#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
+#: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1531
+#: fortran/decl.c:1598
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1592
+#: fortran/decl.c:1659
 #, no-c-format
 msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1598
+#: fortran/decl.c:1665
 #, no-c-format
 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1647
+#: fortran/decl.c:1714
 #, no-c-format
 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1670
+#: fortran/decl.c:1737
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/decl.c:1736
+#: fortran/decl.c:1803
 #, no-c-format
 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1782
+#: fortran/decl.c:1849
 #, no-c-format
 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1836
+#: fortran/decl.c:1903
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:2000
-#, no-c-format
-msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2013
+#: fortran/decl.c:2074
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:2095
+#: fortran/decl.c:2144
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:2112
+#: fortran/decl.c:2163
+#, no-c-format
+msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2173
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: fortran/decl.c:2126
+#: fortran/decl.c:2188
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:2264
+#: fortran/decl.c:2326
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2294
+#: fortran/decl.c:2357
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/decl.c:2440
+#: fortran/decl.c:2503
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2452
+#: fortran/decl.c:2515
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2470
+#: fortran/decl.c:2533
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2513
+#: fortran/decl.c:2576
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2520
+#: fortran/decl.c:2583
 #, no-c-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2575
+#: fortran/decl.c:2639
 #, no-c-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2586
+#: fortran/decl.c:2654
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
-#: fortran/decl.c:2607
+#: fortran/decl.c:2677
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
 msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
 
-#: fortran/decl.c:2678
+#: fortran/decl.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2681
+#: fortran/decl.c:2752
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2685
+#: fortran/decl.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2689
+#: fortran/decl.c:2760
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2693
+#: fortran/decl.c:2764
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2698
+#: fortran/decl.c:2769
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2702
+#: fortran/decl.c:2773
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/decl.c:2706
+#: fortran/decl.c:2777
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2710
+#: fortran/decl.c:2781
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2714
+#: fortran/decl.c:2785
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2718
+#: fortran/decl.c:2789
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/decl.c:2731
+#: fortran/decl.c:2806
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/decl.c:2812
-#, no-c-format
-msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:3053
+#: fortran/decl.c:3128
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
 #. We would have required END [something]
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3137
 #, no-c-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3148
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:3087
+#: fortran/decl.c:3162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
-#: fortran/decl.c:3103
+#: fortran/decl.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3112
+#: fortran/decl.c:3187
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
-#: fortran/decl.c:3167
+#: fortran/decl.c:3242
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:3176
+#: fortran/decl.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3253
+#: fortran/decl.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3290
+#: fortran/decl.c:3365
 #, no-c-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
+#: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3320
+#: fortran/decl.c:3395
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
 
-#: fortran/decl.c:3324
+#: fortran/decl.c:3399
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3331
+#: fortran/decl.c:3406
 #, no-c-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3469
 #, no-c-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3406
+#: fortran/decl.c:3481
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:3471
+#: fortran/decl.c:3546
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3569
+#: fortran/decl.c:3644
 #, no-c-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3587
+#: fortran/decl.c:3662
 #, no-c-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3674
+#: fortran/decl.c:3749
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3681
+#: fortran/decl.c:3756
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:3687
+#: fortran/decl.c:3762
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3745
+#: fortran/decl.c:3820
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:3770
+#: fortran/decl.c:3845
 #, no-c-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3783
+#: fortran/decl.c:3858
 #, no-c-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3829
+#: fortran/decl.c:3904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:3850
+#: fortran/decl.c:3925
 #, no-c-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3910
+#: fortran/decl.c:3987
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3923
+#: fortran/decl.c:4000
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:4011
 #, no-c-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4028
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
 
-#: fortran/decl.c:3961
+#: fortran/decl.c:4038
 #, no-c-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3978
+#: fortran/decl.c:4055
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4089
 #, no-c-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4033
+#: fortran/decl.c:4110
+#, no-c-format
+msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4182
 #, no-c-format
-msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4057
+#: fortran/decl.c:4231
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
 
-#: fortran/decl.c:4090
+#: fortran/decl.c:4264
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:53
+#: fortran/dump-parse-tree.c:48
 #, c-format
 msgid "%-5d "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:55
+#: fortran/dump-parse-tree.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      "
 msgstr "        '%D'"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
+#: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(%s "
 msgstr "%s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
-#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
+#: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
-#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
-#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
+#: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:612
 #, c-format
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421
+#: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
 #, c-format
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:112
+#: fortran/dump-parse-tree.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s = "
 msgstr "%s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:116
+#: fortran/dump-parse-tree.c:111
 #, c-format
 msgid "(arg not-present)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
-#: fortran/dump-parse-tree.c:494
+#: fortran/dump-parse-tree.c:115 fortran/dump-parse-tree.c:402
+#: fortran/dump-parse-tree.c:499
 #, c-format
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312
+#: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
 #, c-format
 msgid "()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:141
+#: fortran/dump-parse-tree.c:136
 #, c-format
 msgid "(%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:155
+#: fortran/dump-parse-tree.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s "
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:182
+#: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
 msgid "FULL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
-#: fortran/dump-parse-tree.c:297
+#: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
+#: fortran/dump-parse-tree.c:292
 #, c-format
 msgid " , "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:227
+#: fortran/dump-parse-tree.c:222
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:252
+#: fortran/dump-parse-tree.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %% %s"
 msgstr "I %s '%s':"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381
+#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
 #, c-format
 msgid "''"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:326
+#: fortran/dump-parse-tree.c:321
 #, c-format
 msgid "%c"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:333
+#: fortran/dump-parse-tree.c:328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s("
 msgstr "%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:339
+#: fortran/dump-parse-tree.c:334
 #, c-format
 msgid "(/ "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:341
+#: fortran/dump-parse-tree.c:336
 #, c-format
 msgid " /)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:347
+#: fortran/dump-parse-tree.c:342
 #, c-format
 msgid "NULL()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
-#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
+#: fortran/dump-parse-tree.c:348
+#, c-format
+msgid "%dH"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
+#: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
 #, c-format
 msgid "_%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:362
+#: fortran/dump-parse-tree.c:367
 #, c-format
 msgid ".true."
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:364
+#: fortran/dump-parse-tree.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid ".false."
 msgstr "fclose"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:391
+#: fortran/dump-parse-tree.c:396
 #, c-format
 msgid "(complex "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:407
+#: fortran/dump-parse-tree.c:412
 #, c-format
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430
 #, c-format
 msgid "U+ "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:428
+#: fortran/dump-parse-tree.c:433
 #, c-format
 msgid "U- "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:431
+#: fortran/dump-parse-tree.c:436
 #, c-format
 msgid "+ "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:439
 #, c-format
 msgid "- "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:442
 #, c-format
 msgid "* "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:440
+#: fortran/dump-parse-tree.c:445
 #, c-format
 msgid "/ "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:448
 #, c-format
 msgid "** "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:446
+#: fortran/dump-parse-tree.c:451
 #, c-format
 msgid "// "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:449
+#: fortran/dump-parse-tree.c:454
 #, c-format
 msgid "AND "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:452
+#: fortran/dump-parse-tree.c:457
 #, c-format
 msgid "OR "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:455
+#: fortran/dump-parse-tree.c:460
 #, c-format
 msgid "EQV "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:458
+#: fortran/dump-parse-tree.c:463
 #, c-format
 msgid "NEQV "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:461
+#: fortran/dump-parse-tree.c:466
 #, c-format
 msgid "= "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:464
+#: fortran/dump-parse-tree.c:469
 #, c-format
 msgid "<> "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:467
+#: fortran/dump-parse-tree.c:472
 #, c-format
 msgid "> "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:470
+#: fortran/dump-parse-tree.c:475
 #, c-format
 msgid ">= "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:473
+#: fortran/dump-parse-tree.c:478
 #, c-format
 msgid "< "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
+#: fortran/dump-parse-tree.c:481
 #, c-format
 msgid "<= "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:479
+#: fortran/dump-parse-tree.c:484
 #, c-format
 msgid "NOT "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:482
+#: fortran/dump-parse-tree.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "parens"
 msgstr "fejl ved åbning af %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:504
+#: fortran/dump-parse-tree.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s["
 msgstr "%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:510
+#: fortran/dump-parse-tree.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s[["
 msgstr "%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:531
+#: fortran/dump-parse-tree.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(%s %s %s %s"
 msgstr "%s: %s: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:537
+#: fortran/dump-parse-tree.c:542
 #, c-format
 msgid " ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
 #, c-format
 msgid " DIMENSION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:541
+#: fortran/dump-parse-tree.c:546
 #, c-format
 msgid " EXTERNAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:543
+#: fortran/dump-parse-tree.c:548
 #, c-format
 msgid " INTRINSIC"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:545
+#: fortran/dump-parse-tree.c:550
 #, c-format
 msgid " OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
 #, c-format
 msgid " POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:554
 #, c-format
 msgid " SAVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:556
+#, c-format
+msgid " THREADPRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:558
 #, c-format
 msgid " TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:553
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
 #, c-format
 msgid " DUMMY"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:555
+#: fortran/dump-parse-tree.c:562
 #, c-format
 msgid " RESULT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:557
+#: fortran/dump-parse-tree.c:564
 #, c-format
 msgid " ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
 #, c-format
 msgid " DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569
 #, c-format
 msgid " USE-ASSOC"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
 #, c-format
 msgid " IN-NAMELIST"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
 #, c-format
 msgid " IN-COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:576
 #, c-format
 msgid " FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
+#: fortran/dump-parse-tree.c:578
 #, c-format
 msgid " SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#: fortran/dump-parse-tree.c:580
 #, c-format
 msgid " IMPLICIT-TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
 #, c-format
 msgid " SEQUENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
 #, c-format
 msgid " ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
 #, c-format
 msgid " PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
 #, c-format
 msgid " RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:628
+#: fortran/dump-parse-tree.c:635
 #, c-format
 msgid "symbol %s "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635
+#: fortran/dump-parse-tree.c:642
 #, c-format
 msgid "value: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:642
+#: fortran/dump-parse-tree.c:649
 #, c-format
 msgid "Array spec:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:649
+#: fortran/dump-parse-tree.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Generic interfaces:"
 msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
-#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
+#: fortran/dump-parse-tree.c:658 fortran/dump-parse-tree.c:682
+#: fortran/dump-parse-tree.c:711 fortran/dump-parse-tree.c:1254
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1260 fortran/dump-parse-tree.c:1762
 #, c-format
 msgid " %s"
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:657
+#: fortran/dump-parse-tree.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:663
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
 #, c-format
 msgid "components: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
 #, c-format
 msgid "Formal arglist:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
 #, c-format
 msgid " [Alt Return]"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Formal namespace"
 msgstr "'%D' er et navnerum"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:742
+#: fortran/dump-parse-tree.c:749
 #, c-format
 msgid "common: /%s/ "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
+#: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
 #, c-format
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:763
+#: fortran/dump-parse-tree.c:770
 #, c-format
 msgid "symtree: %s  Ambig %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:766
+#: fortran/dump-parse-tree.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid " from namespace %s"
 msgstr "ukendt navnerum '%D'"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:810
+#: fortran/dump-parse-tree.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s,"
+msgstr "%s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:832
 #, c-format
-msgid "NOP"
+msgid "!$OMP %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:814
+#: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:852
 #, c-format
-msgid "CONTINUE"
+msgid " ("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:818
+#: fortran/dump-parse-tree.c:868
 #, c-format
-msgid "ENTRY %s"
+msgid " IF("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:822
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
 #, c-format
-msgid "ASSIGN "
+msgid " NUM_THREADS("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:829
+#: fortran/dump-parse-tree.c:890
 #, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
+msgid " SCHEDULE (%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d"
-msgstr " %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#, c-format
+msgid " DEFAULT(%s)"
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:835
+#: fortran/dump-parse-tree.c:913
 #, c-format
-msgid "POINTER ASSIGN "
+msgid " ORDERED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
+#: fortran/dump-parse-tree.c:938
 #, c-format
-msgid "GOTO "
+msgid " REDUCTION(%s:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:851
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s("
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:968
 #, c-format
-msgid ", ("
+msgid "!$OMP SECTION\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:865
+#: fortran/dump-parse-tree.c:977
 #, c-format
-msgid "CALL %s "
+msgid "!$OMP END %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:870
+#: fortran/dump-parse-tree.c:982
 #, c-format
-msgid "RETURN "
+msgid " COPYPRIVATE("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:876
+#: fortran/dump-parse-tree.c:987
 #, c-format
-msgid "PAUSE "
+msgid " NOWAIT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:886
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
 #, c-format
-msgid "STOP "
+msgid "NOP"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1017
 #, c-format
-msgid "IF "
+msgid "CONTINUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1021
+#, c-format
+msgid "ENTRY %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1026
+#, c-format
+msgid "ASSIGN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1033
+#, c-format
+msgid "LABEL ASSIGN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
+#, c-format
+msgid "POINTER ASSIGN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1046
+#, c-format
+msgid "GOTO "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1055
+#, c-format
+msgid ", ("
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
+#, c-format
+msgid "CALL %s "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1074
+#, c-format
+msgid "CALL ?? "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1080
+#, c-format
+msgid "RETURN "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
+#, c-format
+msgid "PAUSE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#, c-format
+msgid "STOP "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
+#, c-format
+msgid "IF "
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#, fuzzy, c-format
 msgid " %d, %d, %d"
 msgstr "%s: %s: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:915
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1125
 #, c-format
 msgid "ELSE\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:918
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1128
 #, c-format
 msgid "ELSE IF "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:928
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1138
 #, c-format
 msgid "ENDIF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1143
 #, c-format
 msgid "SELECT CASE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:941
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1151
 #, c-format
 msgid "CASE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:957
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1167
 #, c-format
 msgid "END SELECT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:961
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1171
 #, c-format
 msgid "WHERE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
 #, c-format
 msgid "ELSE WHERE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:979
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
 #, c-format
 msgid "END WHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:984
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1194
 #, c-format
 msgid "FORALL "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1219
 #, c-format
 msgid "END FORALL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1223
 #, c-format
 msgid "DO "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
 #, c-format
 msgid "END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
 #, c-format
 msgid "DO WHILE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1252
 #, c-format
 msgid "CYCLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
 #, c-format
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1264
 #, c-format
 msgid "ALLOCATE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
 #, c-format
 msgid " STAT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
 #, c-format
 msgid "DEALLOCATE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
 #, c-format
 msgid "OPEN"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1597
 #, c-format
 msgid " UNIT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1614
 #, c-format
 msgid " IOMSG="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
 #, c-format
 msgid " IOSTAT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
 #, c-format
 msgid " FILE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
 #, c-format
 msgid " STATUS="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
 #, c-format
 msgid " ACCESS="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
 #, c-format
 msgid " FORM="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
 #, c-format
 msgid " RECL="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
 #, c-format
 msgid " BLANK="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
 #, c-format
 msgid " POSITION="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
 #, c-format
 msgid " ACTION="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
 #, c-format
 msgid " DELIM="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
 #, c-format
 msgid " PAD="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
 #, c-format
 msgid " CONVERT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
 #, c-format
 msgid " ERR=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375
 #, c-format
 msgid "CLOSE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1403
 #, c-format
 msgid "BACKSPACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1407
 #, c-format
 msgid "ENDFILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1411
 #, c-format
 msgid "REWIND"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1415
 #, c-format
 msgid "FLUSH"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
 #, c-format
 msgid "INQUIRE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466
 #, c-format
 msgid " EXIST="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471
 #, c-format
 msgid " OPENED="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476
 #, c-format
 msgid " NUMBER="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1481
 #, c-format
 msgid " NAMED="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1486
 #, c-format
 msgid " NAME="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1496
 #, c-format
 msgid " SEQUENTIAL="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1502
 #, c-format
 msgid " DIRECT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1512
 #, c-format
 msgid " FORMATTED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1517
 #, c-format
 msgid " UNFORMATTED="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1527
 #, c-format
 msgid " NEXTREC="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1547
 #, c-format
 msgid " READ="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1552
 #, c-format
 msgid " WRITE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
 #, c-format
 msgid " READWRITE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1581
 #, c-format
 msgid "IOLENGTH "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1587
 #, c-format
 msgid "READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
 #, c-format
 msgid "WRITE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
 #, c-format
 msgid " FMT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1608
 #, c-format
 msgid " FMT=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1610
 #, fuzzy, c-format
 msgid " NML=%s"
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1624
 #, c-format
 msgid " SIZE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1629
 #, c-format
 msgid " REC="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1634
 #, c-format
 msgid " ADVANCE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1645
 #, c-format
 msgid "TRANSFER "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1650
 #, c-format
 msgid "DT_END"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
 #, c-format
 msgid " END=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
 #, c-format
 msgid " EOR=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1692
 #, c-format
 msgid "Equivalence: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Namespace:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1732
 #, c-format
 msgid " %c-%c: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1734
 #, c-format
 msgid " %c: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1743
 #, c-format
 msgid "procedure name = %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operator interfaces for %s:"
 msgstr ""
 "\n"
 " Tilvalg til %s:\n"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User operators:\n"
 msgstr "ikke-registreret operator %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
 #, c-format
 msgid "CONTAINS\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/error.c:137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In file %s:%d\n"
-msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-
-#: fortran/error.c:152
+#: fortran/error.c:206
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "    Included at %s:%d\n"
+msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: fortran/error.c:204
+#: fortran/error.c:317
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "klargøring"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
+#: fortran/error.c:606
+#, no-c-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "advarsel: "
 
-#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
+#: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "fejl: "
 
-#: fortran/error.c:656
+#: fortran/error.c:810
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "fatal fejl: "
 
-#: fortran/error.c:675
+#: fortran/error.c:829
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "intern fejl: "
@@ -5653,232 +5879,232 @@
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/expr.c:1274
+#: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145
+#, no-c-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1605
 #, no-c-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1294
+#: fortran/expr.c:1625
 #, no-c-format
 msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1307
+#: fortran/expr.c:1638
 #, no-c-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1314
+#: fortran/expr.c:1645
 #, no-c-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1324
+#: fortran/expr.c:1655
 #, no-c-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1340
+#: fortran/expr.c:1671
 #, no-c-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1351
+#: fortran/expr.c:1682
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: fortran/expr.c:1359
+#: fortran/expr.c:1690
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: fortran/expr.c:1423
+#: fortran/expr.c:1754
 #, no-c-format
-msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
+msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1476
+#: fortran/expr.c:1807
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1498
+#: fortran/expr.c:1832
 #, no-c-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1583
+#: fortran/expr.c:1918
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: fortran/expr.c:1627
+#: fortran/expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: fortran/expr.c:1634
+#: fortran/expr.c:1969
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
 
-#: fortran/expr.c:1641
+#: fortran/expr.c:1976
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1648
+#: fortran/expr.c:1983
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1705
+#: fortran/expr.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1712
+#: fortran/expr.c:2047
 #, no-c-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1732
+#: fortran/expr.c:2068
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/expr.c:1780
+#: fortran/expr.c:2116
 #, no-c-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1786
+#: fortran/expr.c:2122
 #, no-c-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1814
+#: fortran/expr.c:2150
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: fortran/expr.c:1828
+#: fortran/expr.c:2164
 #, no-c-format
 msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1861
+#: fortran/expr.c:2197
 #, no-c-format
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1905
+#: fortran/expr.c:2241
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:2248
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:1919
+#: fortran/expr.c:2255
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:1926
+#: fortran/expr.c:2262
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1936
+#: fortran/expr.c:2272
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1945
+#: fortran/expr.c:2281
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1950
+#: fortran/expr.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "tildeling"
 
-#: fortran/expr.c:1967
+#: fortran/expr.c:2303
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:1990
+#: fortran/expr.c:2326
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1998
+#: fortran/expr.c:2334
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2007
+#: fortran/expr.c:2343
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2351
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2364
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2371
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2042
+#: fortran/expr.c:2378
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2056
+#: fortran/expr.c:2392
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2064
+#: fortran/expr.c:2400
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2071
+#: fortran/expr.c:2407
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2077
+#: fortran/expr.c:2413
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2095
-#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:232
+#: fortran/gfortranspec.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:352
+#: fortran/gfortranspec.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -5888,17 +6114,17 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/gfortranspec.c:374
+#: fortran/gfortranspec.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '%s' missing"
 msgstr "parameter til '%s' mangler"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:378
+#: fortran/gfortranspec.c:376
 #, c-format
 msgid "no input files; unwilling to write output files"
 msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:530
+#: fortran/gfortranspec.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Driving:"
 msgstr "advarsel: "
@@ -5913,911 +6139,1001 @@
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/interface.c:262
+#: fortran/interface.c:222
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:269
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:273
+#: fortran/interface.c:280
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: fortran/interface.c:284
+#: fortran/interface.c:291
 #, no-c-format
 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:286
+#: fortran/interface.c:293
 #, no-c-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:300
+#: fortran/interface.c:307
 #, no-c-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:311
+#: fortran/interface.c:318
 #, no-c-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:523
+#: fortran/interface.c:513
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:540
 #, no-c-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:532
+#: fortran/interface.c:547
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:558
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:567
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:654
 #, no-c-format
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:623
+#: fortran/interface.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:640
+#: fortran/interface.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:645
+#: fortran/interface.c:680
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:894
+#: fortran/interface.c:929
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:948
+#: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1198
+#: fortran/interface.c:1028
+#, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1274
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1207
+#: fortran/interface.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1217
+#: fortran/interface.c:1293
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1230
+#: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1239
+#: fortran/interface.c:1315
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1254
+#: fortran/interface.c:1330
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1269
+#: fortran/interface.c:1342
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1353
+#, no-c-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1278
+#: fortran/interface.c:1377
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/interface.c:1288
+#: fortran/interface.c:1386
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1309
+#: fortran/interface.c:1425
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1494
+#: fortran/interface.c:1610
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1535
+#: fortran/interface.c:1651
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1546
+#: fortran/interface.c:1662
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1555
+#: fortran/interface.c:1671
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1577
+#: fortran/interface.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1744
+#: fortran/interface.c:1860
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1824
+#: fortran/interface.c:1940
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2720
+#: fortran/intrinsic.c:2853
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2734
+#: fortran/intrinsic.c:2868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2871
 #, no-c-format
 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2741
+#: fortran/intrinsic.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2755
+#: fortran/intrinsic.c:2892
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2814
+#: fortran/intrinsic.c:2907
+#, no-c-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:2957
 #, no-c-format
 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3118
+#: fortran/intrinsic.c:3261
 #, no-c-format
 msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3164
+#: fortran/intrinsic.c:3307
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3267
+#: fortran/intrinsic.c:3409
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3327
+#: fortran/intrinsic.c:3469
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3402
+#: fortran/intrinsic.c:3544
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3405
+#: fortran/intrinsic.c:3547
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "konvertering fra NaN til int"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3453
+#: fortran/intrinsic.c:3595
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: fortran/io.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Positive width required"
-msgstr "  men %d påkrævet"
+#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771
+#, no-c-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:416
+#: fortran/io.c:458
 #, fuzzy
-msgid "Period required"
+msgid "Positive width required"
 msgstr "  men %d påkrævet"
 
-#: fortran/io.c:417
+#: fortran/io.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Nonnegative width required"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
 
-#: fortran/io.c:418
+#: fortran/io.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected element"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: fortran/io.c:419
+#: fortran/io.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of format string"
 msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: fortran/io.c:436
+#: fortran/io.c:478
 #, fuzzy
 msgid "Missing leading left parenthesis"
 msgstr "manglende startparantes"
 
-#: fortran/io.c:474
+#: fortran/io.c:516
 msgid "Expected P edit descriptor"
 msgstr ""
 
 #. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:482
+#: fortran/io.c:524
 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
 msgstr ""
 
 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:487
+#: fortran/io.c:529
 #, no-c-format
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:507
+#: fortran/io.c:549
 #, no-c-format
 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:512
-#, fuzzy
-msgid "$ must be the last specifier"
-msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
+#: fortran/io.c:554
+#, no-c-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
+msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:557
+#: fortran/io.c:599
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:576
+#: fortran/io.c:618
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:638
+#: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Period required in format specifier at %C"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+
+#: fortran/io.c:685
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
+#: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "formateringsstreng er nul"
 
-#: fortran/io.c:850
+#: fortran/io.c:903
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:856
+#: fortran/io.c:909
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
+#: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: fortran/io.c:945
+#: fortran/io.c:998
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:952
+#: fortran/io.c:1005
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:989
+#: fortran/io.c:1042
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: fortran/io.c:1015
+#: fortran/io.c:1068
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
-#: fortran/io.c:1026
+#: fortran/io.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1039
+#: fortran/io.c:1092
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1047
+#: fortran/io.c:1100
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1105
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1067
+#: fortran/io.c:1112
+#, no-c-format
+msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1127
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1074
+#: fortran/io.c:1134
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/io.c:1085
+#: fortran/io.c:1145
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1091
+#: fortran/io.c:1151
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1098
+#: fortran/io.c:1158
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1106
+#: fortran/io.c:1166
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1114
+#: fortran/io.c:1174
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1283
+#: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1438
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1391
+#: fortran/io.c:1781
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1577
+#: fortran/io.c:1980
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1637
+#: fortran/io.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1693
+#: fortran/io.c:2096
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/io.c:1710
+#: fortran/io.c:2113
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1746
+#: fortran/io.c:2149
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: fortran/io.c:1755
+#: fortran/io.c:2158
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1793
+#: fortran/io.c:2199
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1853
+#: fortran/io.c:2260
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1862
+#: fortran/io.c:2269
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:2277
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1880
+#: fortran/io.c:2287
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:2299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:1904
+#: fortran/io.c:2311
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:1914
+#: fortran/io.c:2321
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:2035
+#: fortran/io.c:2442
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/io.c:2066
+#: fortran/io.c:2473
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/io.c:2072
+#: fortran/io.c:2479
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
 
-#: fortran/io.c:2083
+#: fortran/io.c:2490
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2092
+#: fortran/io.c:2499
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2109
+#: fortran/io.c:2516
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
+#: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
 
-#: fortran/io.c:2390
+#: fortran/io.c:2804
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2502
+#: fortran/io.c:2938
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2511
+#: fortran/io.c:2947
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/io.c:2573
+#: fortran/io.c:3009
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
+#: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2739
+#: fortran/io.c:3177
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2749
+#: fortran/io.c:3187
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2756
+#: fortran/io.c:3194
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:179
+#: fortran/match.c:181
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
-#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
+#: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431
 #, no-c-format
 msgid "Too many digits in statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
+#: fortran/match.c:248
 #, no-c-format
 msgid "Statement label at %C is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:278
+#: fortran/match.c:281
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/match.c:284
+#: fortran/match.c:287
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:413
 #, no-c-format
 msgid "Name at %C is too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:525
+#: fortran/match.c:530
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:531
+#: fortran/match.c:536
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:538
-#, no-c-format
-msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:568
+#: fortran/match.c:567
 #, no-c-format
 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:580
+#: fortran/match.c:579
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in iterator at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/match.c:816
+#: fortran/match.c:815
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:850
+#: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011
 #, no-c-format
-msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
+msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-
-#: fortran/match.c:986
+#: fortran/match.c:982
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/match.c:998
+#: fortran/match.c:994
 #, no-c-format
 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1040
+#: fortran/match.c:1036
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:1111
+#: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1126
 #, no-c-format
 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1118
+#: fortran/match.c:1133
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1162
+#: fortran/match.c:1177
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
+#: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1197
+#: fortran/match.c:1212
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1360
+#: fortran/match.c:1375
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1375
+#: fortran/match.c:1392
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: fortran/match.c:1378
+#: fortran/match.c:1395
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1403
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1416
+#, no-c-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1471
 #, no-c-format
 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1488
+#: fortran/match.c:1524
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:1537
+#: fortran/match.c:1573
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:1583
+#: fortran/match.c:1619
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
+#: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718
 #, no-c-format
 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1766
+#: fortran/match.c:1802
 #, no-c-format
 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1786
+#: fortran/match.c:1825
 #, no-c-format
 msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1794
+#: fortran/match.c:1833
 #, no-c-format
 msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
+#: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006
 #, no-c-format
 msgid "STAT expression at %C must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1856
+#: fortran/match.c:1895
 #, no-c-format
 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1934
+#: fortran/match.c:1973
 #, no-c-format
 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1953
+#: fortran/match.c:1992
 #, no-c-format
 msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1960
+#: fortran/match.c:1999
 #, no-c-format
 msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2009
+#: fortran/match.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2040
+#: fortran/match.c:2079
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/match.c:2235
+#: fortran/match.c:2274
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/match.c:2271
+#: fortran/match.c:2310
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2318
+#: fortran/match.c:2357
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2330
+#: fortran/match.c:2369
 #, no-c-format
 msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2333
+#: fortran/match.c:2372
 #, no-c-format
 msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2345
+#: fortran/match.c:2384
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2368
+#: fortran/match.c:2407
 #, no-c-format
 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2379
+#: fortran/match.c:2418
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2411
+#: fortran/match.c:2450
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2521
+#: fortran/match.c:2560
 #, no-c-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2528
+#: fortran/match.c:2567
 #, no-c-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2555
+#: fortran/match.c:2594
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2561
+#: fortran/match.c:2601
+#, no-c-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2607
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2690
+#: fortran/match.c:2736
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2699
+#: fortran/match.c:2745
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2728
+#: fortran/match.c:2774
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2742
+#: fortran/match.c:2788
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
 
-#: fortran/match.c:2894
+#: fortran/match.c:2950
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/match.c:2984
+#: fortran/match.c:3040
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: fortran/match.c:3011
+#: fortran/match.c:3063
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
+msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
+
+#: fortran/match.c:3075
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3055
+#: fortran/match.c:3119
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:3107
+#: fortran/match.c:3171
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/match.c:3227
+#: fortran/match.c:3291
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3258
+#: fortran/match.c:3322
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3353
+#: fortran/match.c:3424
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/matchexp.c:29
+#: fortran/matchexp.c:30
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Syntax error in expression at %C"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/matchexp.c:73
+#: fortran/matchexp.c:74
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
 
-#: fortran/matchexp.c:81
+#: fortran/matchexp.c:82
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
 msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
 
-#: fortran/matchexp.c:160
+#: fortran/matchexp.c:181
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
 
-#: fortran/matchexp.c:302
+#: fortran/matchexp.c:312
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected exponent in expression at %C"
 msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
 
-#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
+#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
 msgstr ""
@@ -6903,386 +7219,617 @@
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: fortran/module.c:1568
+#: fortran/module.c:1574
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: fortran/module.c:2330
+#: fortran/module.c:2332
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
-#: fortran/module.c:2334
+#: fortran/module.c:2336
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2357
+#: fortran/module.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: fortran/module.c:2504
+#: fortran/module.c:2548
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: fortran/module.c:2550
+#: fortran/module.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "ugyldig operand"
 
-#: fortran/module.c:2636
+#: fortran/module.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/module.c:2673
+#: fortran/module.c:2719
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3369
+#: fortran/module.c:3496
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3377
+#: fortran/module.c:3504
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3383
+#: fortran/module.c:3510
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3738
+#: fortran/module.c:3871
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: fortran/module.c:3763
+#: fortran/module.c:3896
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3784
+#: fortran/module.c:3917
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3798
+#: fortran/module.c:3932
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "uventet PIC-symbol"
 
-#: fortran/module.c:3806
+#: fortran/module.c:3937
 #, no-c-format
-msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:232
+#: fortran/module.c:3947
 #, no-c-format
-msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:242
+#: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
 #, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:245
+#: fortran/openmp.c:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/openmp.c:292
 #, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:314
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/openmp.c:481
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:320
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/openmp.c:521
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:360
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
 #, no-c-format
-msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:460
+#: fortran/openmp.c:694
 #, no-c-format
-msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:514
+#: fortran/openmp.c:702
 #, no-c-format
-msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:521
+#: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
+#: fortran/openmp.c:743
 #, no-c-format
-msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unclassifiable statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
-msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
-
-#: fortran/parse.c:352
+#: fortran/openmp.c:766
 #, no-c-format
-msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:422
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
-msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-
-#: fortran/parse.c:441
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad continuation line at %C"
-msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
-
-#: fortran/parse.c:468
+#: fortran/openmp.c:769
 #, no-c-format
-msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
+msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:494
+#: fortran/openmp.c:777
 #, no-c-format
-msgid "Line truncated at %C"
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:667
+#: fortran/openmp.c:780
 #, no-c-format
-msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:739
-msgid "arithmetic IF"
+#: fortran/openmp.c:788
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:745
-#, fuzzy
-msgid "attribute declaration"
-msgstr "Ugyldig erklæring"
-
-#: fortran/parse.c:775
-#, fuzzy
-msgid "data declaration"
-msgstr "tom erklæring"
-
-#: fortran/parse.c:784
-#, fuzzy
-msgid "derived type declaration"
-msgstr "tom erklæring"
-
-#: fortran/parse.c:863
-msgid "block IF"
+#: fortran/openmp.c:791
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:872
-msgid "implied END DO"
+#: fortran/openmp.c:799
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:939
-msgid "assignment"
-msgstr "tildeling"
-
-#: fortran/parse.c:942
-#, fuzzy
-msgid "pointer assignment"
-msgstr "tildeling"
-
-#: fortran/parse.c:951
-msgid "simple IF"
+#: fortran/openmp.c:802
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1088
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-
-#: fortran/parse.c:1220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
-msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-
-#: fortran/parse.c:1237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected end of file in '%s'"
-msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-
-#: fortran/parse.c:1290
+#: fortran/openmp.c:807
 #, no-c-format
-msgid "Derived type definition at %C has no components"
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1301
+#: fortran/openmp.c:810
 #, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1308
+#: fortran/openmp.c:813
 #, no-c-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-
-#: fortran/parse.c:1328
+#: fortran/openmp.c:817
 #, no-c-format
-msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1335
+#: fortran/openmp.c:822
 #, no-c-format
-msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-
-#: fortran/parse.c:1364
+#: fortran/openmp.c:831
 #, no-c-format
-msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1409
+#: fortran/openmp.c:842
 #, no-c-format
-msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1483
+#: fortran/openmp.c:853
 #, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1510
+#: fortran/openmp.c:862
 #, no-c-format
-msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1515
+#: fortran/openmp.c:971
 #, no-c-format
-msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1532
+#: fortran/openmp.c:1011
 #, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/openmp.c:1059
 #, no-c-format
-msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1611
+#: fortran/openmp.c:1073
 #, no-c-format
-msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1688
+#: fortran/openmp.c:1105
 #, no-c-format
-msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1709
+#: fortran/openmp.c:1129
 #, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1769
+#: fortran/openmp.c:1136
 #, no-c-format
-msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1821
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
-msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
-
-#: fortran/parse.c:1839
+#: fortran/openmp.c:1152
 #, no-c-format
-msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1901
+#: fortran/openmp.c:1155
 #, no-c-format
-msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1959
+#: fortran/openmp.c:1161
 #, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1994
+#: fortran/openmp.c:1179
 #, no-c-format
-msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2003
+#: fortran/openmp.c:1276
 #, no-c-format
-msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2053
+#: fortran/openmp.c:1282
 #, no-c-format
-msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2110
+#: fortran/openmp.c:1286
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1294
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:263
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:266
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:342
+#, c-format
+msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:348
+#, c-format
+msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:390
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:560
+#, no-c-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:652
+#, no-c-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/parse.c:318
+#, no-c-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:395
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+
+#: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
+
+#: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
+
+#: fortran/parse.c:653
+#, no-c-format
+msgid "Line truncated at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:831
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:903
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:909
+#, fuzzy
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: fortran/parse.c:939
+#, fuzzy
+msgid "data declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: fortran/parse.c:948
+#, fuzzy
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: fortran/parse.c:1027
+msgid "block IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1036
+msgid "implied END DO"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1103
+msgid "assignment"
+msgstr "tildeling"
+
+#: fortran/parse.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "tildeling"
+
+#: fortran/parse.c:1115
+msgid "simple IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/parse.c:1465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
+
+#: fortran/parse.c:1482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
+
+#: fortran/parse.c:1536
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition at %C has no components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1554
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1562
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/parse.c:1574
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1581
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/parse.c:1653
+#, no-c-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1728
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1755
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1760
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1778
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792
+#, no-c-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1857
+#, no-c-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1864
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1941
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1962
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2022
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
+
+#: fortran/parse.c:2092
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2154
+#, no-c-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2212
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2247
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2256
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2306
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2322
+#, no-c-format
+msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2578
+#, no-c-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2635
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2249
+#: fortran/parse.c:2799
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2300
+#: fortran/parse.c:2850
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2385
+#: fortran/parse.c:2935
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/parse.c:2434
+#: fortran/parse.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2455
+#: fortran/parse.c:3005
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2480
+#: fortran/parse.c:3030
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2523
+#: fortran/parse.c:3073
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
@@ -7290,1364 +7837,1624 @@
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:3252
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:91
+#: fortran/primary.c:89
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: fortran/primary.c:214
+#: fortran/primary.c:212
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer kind %d at %C not available"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: fortran/primary.c:222
+#: fortran/primary.c:220
 #, no-c-format
 msgid "Integer too big for its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:252
+#: fortran/primary.c:250
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:264
+#: fortran/primary.c:262
 #, no-c-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:270
+#: fortran/primary.c:268
 #, no-c-format
-msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:357
+#: fortran/primary.c:356
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:367
+#: fortran/primary.c:366
 #, no-c-format
 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:373
+#: fortran/primary.c:372
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: fortran/primary.c:395
+#: fortran/primary.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:421
+#: fortran/primary.c:420
 #, no-c-format
 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:521
+#: fortran/primary.c:520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
 
-#: fortran/primary.c:578
+#: fortran/primary.c:577
 #, no-c-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:588
-#, no-c-format
-msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:589
 #, no-c-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:614
+#: fortran/primary.c:603
 #, no-c-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:619
+#: fortran/primary.c:608
 #, no-c-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:711
+#: fortran/primary.c:700
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/primary.c:943
+#: fortran/primary.c:935
 #, no-c-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:964
+#: fortran/primary.c:956
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
 
-#: fortran/primary.c:1038
+#: fortran/primary.c:1037
 #, no-c-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1073
+#: fortran/primary.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1079
+#: fortran/primary.c:1080
 #, no-c-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1085
+#: fortran/primary.c:1086
 #, no-c-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1115
+#: fortran/primary.c:1090
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1120
 #, no-c-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1242
+#: fortran/primary.c:1247
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1424
+#: fortran/primary.c:1429
 #, no-c-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1481
+#: fortran/primary.c:1493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: fortran/primary.c:1560
 #, no-c-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1500
+#: fortran/primary.c:1579
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
 
-#: fortran/primary.c:1536
+#: fortran/primary.c:1624
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/primary.c:1623
+#: fortran/primary.c:1711
 #, no-c-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1861
+#: fortran/primary.c:1952
 #, no-c-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1894
+#: fortran/primary.c:1985
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2007
+#: fortran/primary.c:2040
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2115
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2038
+#: fortran/primary.c:2146
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/primary.c:2041
+#: fortran/primary.c:2149
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
 
-#: fortran/primary.c:2195
+#: fortran/primary.c:2315
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: fortran/primary.c:2223
+#: fortran/primary.c:2343
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/primary.c:2293
+#: fortran/primary.c:2410
+#, no-c-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2432
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:102
+#: fortran/resolve.c:112
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:106
+#: fortran/resolve.c:116
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:130
 #, no-c-format
 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:128
+#: fortran/resolve.c:138
 #, no-c-format
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:172
+#: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
+#, no-c-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:195
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:180
+#: fortran/resolve.c:200
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:191
+#: fortran/resolve.c:210
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:199
+#: fortran/resolve.c:218
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:211
+#: fortran/resolve.c:230
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:241
 #, no-c-format
-msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:283
+#: fortran/resolve.c:302
 #, no-c-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:293
+#: fortran/resolve.c:317
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:480
+#, no-c-format
+msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:507
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:440
+#: fortran/resolve.c:511
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:447
+#: fortran/resolve.c:518
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:451
+#: fortran/resolve.c:522
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:489
+#: fortran/resolve.c:560
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:494
+#: fortran/resolve.c:565
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:590
+#: fortran/resolve.c:662
+#, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:675
 #, no-c-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:716
+#: fortran/resolve.c:692
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:814
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/resolve.c:815
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+#: fortran/resolve.c:921
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:934
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:845
+#: fortran/resolve.c:941
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:980
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:982
+#: fortran/resolve.c:1018
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1025
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1036
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
+
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, no-c-format
-msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
+msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:992
+#: fortran/resolve.c:1058
+#, no-c-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1175
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "I underrutinen"
+
+#: fortran/resolve.c:1333
+#, no-c-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1343
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1030
+#: fortran/resolve.c:1381
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1076
+#: fortran/resolve.c:1427
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
+#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
+#: fortran/resolve.c:1557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
+
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1218
+#: fortran/resolve.c:1590
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1643
 #, no-c-format
-msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1338
+#: fortran/resolve.c:1693
+#, no-c-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1715
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1723
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1768
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1371
+#: fortran/resolve.c:1771
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1433
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, no-c-format
-msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1442
+#: fortran/resolve.c:1844
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1477
+#: fortran/resolve.c:1879
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1520
+#: fortran/resolve.c:1923
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1576
+#: fortran/resolve.c:1980
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1642
-#, fuzzy
-msgid "elemental subroutine"
-msgstr "I underrutinen"
+#: fortran/resolve.c:2003
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2011
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1674
+#: fortran/resolve.c:2081
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: fortran/resolve.c:1731
+#: fortran/resolve.c:2138
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1747
+#: fortran/resolve.c:2154
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1761
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1780
+#: fortran/resolve.c:2187
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1794
+#: fortran/resolve.c:2201
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:2211
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: fortran/resolve.c:1830
+#: fortran/resolve.c:2237
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:2242
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1843
+#: fortran/resolve.c:2250
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1846
+#: fortran/resolve.c:2253
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1917
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2040
+#: fortran/resolve.c:2528
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2061
+#: fortran/resolve.c:2577
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2082
+#: fortran/resolve.c:2598
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2092
+#: fortran/resolve.c:2608
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2120
+#: fortran/resolve.c:2636
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2126
+#: fortran/resolve.c:2642
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2132
+#: fortran/resolve.c:2648
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2162
+#: fortran/resolve.c:2678
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2684
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2270
+#: fortran/resolve.c:2804
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: fortran/resolve.c:2308
+#: fortran/resolve.c:2842
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2315
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2322
+#: fortran/resolve.c:2858
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2335
+#: fortran/resolve.c:2871
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2342
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
-msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
+#: fortran/resolve.c:2888
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2424
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2443
+#: fortran/resolve.c:2971
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2991
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2672
+#: fortran/resolve.c:3166
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3171
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3294
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2680
+#: fortran/resolve.c:3302
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2683
+#: fortran/resolve.c:3305
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2699
+#: fortran/resolve.c:3321
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2708
+#: fortran/resolve.c:3330
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2732
+#: fortran/resolve.c:3354
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2767
+#: fortran/resolve.c:3389
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2772
+#: fortran/resolve.c:3394
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2787
+#: fortran/resolve.c:3409
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:3414
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2890
+#: fortran/resolve.c:3512
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2990
+#: fortran/resolve.c:3518
+#, no-c-format
+msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3679
+#, no-c-format
+msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3710
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3015
+#: fortran/resolve.c:3717
+#, no-c-format
+msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3741
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3044
+#: fortran/resolve.c:3771
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
+#: fortran/resolve.c:3789
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgstr ""
+
 #. The cases overlap, or they are the same
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3200
+#: fortran/resolve.c:3948
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3251
+#: fortran/resolve.c:3999
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: fortran/resolve.c:3262
+#: fortran/resolve.c:4010
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3274
+#: fortran/resolve.c:4022
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:4069
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:4087
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3347
+#: fortran/resolve.c:4096
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3411
+#: fortran/resolve.c:4161
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3438
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3449
+#: fortran/resolve.c:4200
+#, no-c-format
+msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4214
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3552
+#: fortran/resolve.c:4317
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3590
+#: fortran/resolve.c:4356
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3597
+#: fortran/resolve.c:4363
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3606
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3640
+#: fortran/resolve.c:4413
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3649
+#: fortran/resolve.c:4422
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3682
+#: fortran/resolve.c:4455
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3698
+#: fortran/resolve.c:4471
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3772
+#: fortran/resolve.c:4545
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3788
+#: fortran/resolve.c:4561
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
+#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3874
+#: fortran/resolve.c:4651
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "expresion reference type error at %L"
+msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:3906
+#: fortran/resolve.c:4683
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3953
+#: fortran/resolve.c:4730
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4738
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4867
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
+#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4149
-#, no-c-format
-msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4159
+#: fortran/resolve.c:4938
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4240
+#: fortran/resolve.c:5068
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4243
+#: fortran/resolve.c:5071
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4253
+#: fortran/resolve.c:5082
 #, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:5097
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4278
+#: fortran/resolve.c:5124
+#, no-c-format
+msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5133
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4287
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4307
+#: fortran/resolve.c:5162
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4322
+#: fortran/resolve.c:5177
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4334
-#, no-c-format
-msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4360
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4367
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:5238
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4445
+#: fortran/resolve.c:5304
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4550
+#: fortran/resolve.c:5507
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4553
+#: fortran/resolve.c:5510
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4560
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4571
+#: fortran/resolve.c:5528
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4601
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4613
+#: fortran/resolve.c:5598
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4626
+#: fortran/resolve.c:5617
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4657
+#: fortran/resolve.c:5655
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4660
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4663
+#: fortran/resolve.c:5661
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:5664
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4669
+#: fortran/resolve.c:5667
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4672
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4692
+#: fortran/resolve.c:5685
+#, no-c-format
+msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5709
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4725
+#: fortran/resolve.c:5735
+#, no-c-format
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5749
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5780
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4763
+#: fortran/resolve.c:5795
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4782
+#: fortran/resolve.c:5803
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5824
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4786
+#: fortran/resolve.c:5828
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4790
+#: fortran/resolve.c:5832
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4794
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:5845
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:5870
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4843
+#: fortran/resolve.c:5885
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4861
+#: fortran/resolve.c:5895
+#, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5905
+#, no-c-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5923
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4895
+#: fortran/resolve.c:5964
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4908
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4926
+#: fortran/resolve.c:5990
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4943
+#: fortran/resolve.c:6026
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4955
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4966
+#: fortran/resolve.c:6049
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: fortran/resolve.c:5067
+#: fortran/resolve.c:6151
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5070
+#: fortran/resolve.c:6154
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5083
+#: fortran/resolve.c:6167
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5098
+#: fortran/resolve.c:6182
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5117
+#: fortran/resolve.c:6201
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5157
+#: fortran/resolve.c:6239
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5232
+#: fortran/resolve.c:6272
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6351
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5276
+#: fortran/resolve.c:6395
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5289
+#: fortran/resolve.c:6408
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5487
+#: fortran/resolve.c:6500
+#, no-c-format
+msgid "iterator start at %L does not simplify"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6508
+#, no-c-format
+msgid "iterator end at %L does not simplify"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6516
+#, no-c-format
+msgid "iterator step at %L does not simplify"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6639
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:6715
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:5574
+#: fortran/resolve.c:6720
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:6805
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5673
+#: fortran/resolve.c:6813
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6828
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5680
+#: fortran/resolve.c:6835
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5781
+#: fortran/resolve.c:6936
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5798
+#: fortran/resolve.c:6953
 #, no-c-format
-msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
+msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5812
+#: fortran/resolve.c:6967
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5821
+#: fortran/resolve.c:6976
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5900
+#: fortran/resolve.c:7055
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:7066
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5922
+#: fortran/resolve.c:7077
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5965
+#: fortran/resolve.c:7120
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:7147
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6003
+#: fortran/resolve.c:7173
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6015
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6025
+#: fortran/resolve.c:7195
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6041
+#: fortran/resolve.c:7211
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6074
+#: fortran/resolve.c:7244
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:536
+#: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
+#, no-c-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:721
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: fortran/scanner.c:971
+#: fortran/scanner.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1065
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1262
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:998
+#: fortran/scanner.c:1289
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s i præprocessordirektiv"
 
-#: fortran/scanner.c:1073
+#: fortran/scanner.c:1382
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1088
+#: fortran/scanner.c:1397
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1097
+#: fortran/scanner.c:1406
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1199
+#: fortran/scanner.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: fortran/simplify.c:101
+#: fortran/simplify.c:80
 #, no-c-format
 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:120
+#: fortran/simplify.c:84
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:88
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:114
 #, no-c-format
 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:130
+#: fortran/simplify.c:124
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:227
+#: fortran/simplify.c:262
 #, no-c-format
-msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
+msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:254
+#: fortran/simplify.c:287
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:276
+#: fortran/simplify.c:309
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:503
+#: fortran/simplify.c:536
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:559
+#: fortran/simplify.c:592
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:585
+#: fortran/simplify.c:618
 #, no-c-format
 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bad character in CHAR function at %L"
-msgstr "Ingen forgreninger i funktionen %s\n"
+#: fortran/simplify.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1195
+#: fortran/simplify.c:1248
 #, no-c-format
 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1235
+#: fortran/simplify.c:1255
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1292
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1243
+#: fortran/simplify.c:1300
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1270
+#: fortran/simplify.c:1334
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1276
+#: fortran/simplify.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1287
+#: fortran/simplify.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1398
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1343
+#: fortran/simplify.c:1406
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1369
+#: fortran/simplify.c:1436
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1377
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1585
+#: fortran/simplify.c:1648
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: fortran/simplify.c:1662
+#: fortran/simplify.c:1690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: fortran/simplify.c:1785
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1678
+#: fortran/simplify.c:1801
 #, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1742
+#: fortran/simplify.c:1865
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1752
+#: fortran/simplify.c:1879
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:1767
+#: fortran/simplify.c:1885
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1837
+#: fortran/simplify.c:1904
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1975
 #, no-c-format
 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1908
+#: fortran/simplify.c:2046
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
-#: fortran/simplify.c:2048
+#: fortran/simplify.c:2214
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2061
+#: fortran/simplify.c:2227
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2105
+#: fortran/simplify.c:2276
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2282
+#: fortran/simplify.c:2453
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2293
+#: fortran/simplify.c:2464
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8655,279 +9462,284 @@
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
+#: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2410
+#: fortran/simplify.c:2579
 #, no-c-format
-msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2718
+#: fortran/simplify.c:2903
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2977
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: fortran/simplify.c:2802
+#: fortran/simplify.c:2987
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2995
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2820
+#: fortran/simplify.c:3005
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2844
+#: fortran/simplify.c:3029
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:3036
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2861
+#: fortran/simplify.c:3046
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2870
+#: fortran/simplify.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2927
+#: fortran/simplify.c:3112
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3061
+#: fortran/simplify.c:3282
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3642
+#: fortran/simplify.c:3900
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
 
-#: fortran/symbol.c:111
+#: fortran/simplify.c:3962
+#, no-c-format
+msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:112
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/symbol.c:151
+#: fortran/symbol.c:152
 #, no-c-format
 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
 #, no-c-format
 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:184
+#: fortran/symbol.c:185
 #, no-c-format
 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:232
+#: fortran/symbol.c:233
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:304
+#: fortran/symbol.c:314
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
 
-#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
+#: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: fortran/symbol.c:509
+#: fortran/symbol.c:525
 #, no-c-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:551
+#: fortran/symbol.c:533
 #, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:554
+#: fortran/symbol.c:539
 #, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:582
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:576
+#: fortran/symbol.c:585
 #, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:592
+#: fortran/symbol.c:601
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: fortran/symbol.c:733
+#: fortran/symbol.c:740
 #, no-c-format
 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:765
+#: fortran/symbol.c:772
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
 
-#: fortran/symbol.c:773
+#: fortran/symbol.c:780
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: fortran/symbol.c:1027
+#: fortran/symbol.c:1051
 #, no-c-format
 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1062
+#: fortran/symbol.c:1086
 #, no-c-format
 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1085
+#: fortran/symbol.c:1109
 #, no-c-format
 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1105
+#: fortran/symbol.c:1129
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1133
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1145
+#: fortran/symbol.c:1174
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1283
+#: fortran/symbol.c:1314
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1361
+#: fortran/symbol.c:1392
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/symbol.c:1393
+#: fortran/symbol.c:1424
 #, no-c-format
 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1421
+#: fortran/symbol.c:1452
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
-#: fortran/symbol.c:1427
+#: fortran/symbol.c:1458
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1571
+#: fortran/symbol.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1581
+#: fortran/symbol.c:1621
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1590
+#: fortran/symbol.c:1630
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1632
+#: fortran/symbol.c:1672
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1640
+#: fortran/symbol.c:1680
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1893
+#: fortran/symbol.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1896
+#: fortran/symbol.c:1937
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgstr ""
 
 #. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2033
+#: fortran/symbol.c:2078
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:360
+#: fortran/trans-common.c:366
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:658
+#: fortran/trans-common.c:669
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:666
+#: fortran/trans-common.c:677
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:706
+#: fortran/trans-common.c:717
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:839
+#: fortran/trans-common.c:850
 #, no-c-format
-msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:904
+#: fortran/trans-common.c:915
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:919
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8935,63 +9747,87 @@
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:941
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:956
+#: fortran/trans-common.c:967
 #, no-c-format
-msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-const.c:158
-msgid "Array bound mismatch"
+#: fortran/trans-common.c:974
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-const.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Array reference out of bounds"
-msgstr "danner reference til void"
-
-#: fortran/trans-const.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect function return value"
-msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
-
-#: fortran/trans-decl.c:441
+#: fortran/trans-decl.c:446
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: fortran/trans-decl.c:448
+#: fortran/trans-decl.c:453
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: fortran/trans-io.c:541
-msgid "Assigned label is not a format label"
+#: fortran/trans-decl.c:2933
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused parameter %s declared at %L"
+msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2939
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused variable %s declared at %L"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+
+#: fortran/trans-expr.c:1954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:767
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:3339
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:982
+#: fortran/trans-io.c:1010
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-stmt.c:163
+#: fortran/trans-stmt.c:157
 msgid "Assigned label is not a target label"
 msgstr ""
 
-#. Check the label list.
-#: fortran/trans-stmt.c:179
+#: fortran/trans-stmt.c:184
 msgid "Assigned label is not in the list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-stmt.c:319
+#: fortran/trans-stmt.c:439
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
+#: fortran/trans.c:49
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "danner reference til void"
+
+#: fortran/trans.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
+
 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
 #. fixed.
 #: java/gjavah.c:916
@@ -9085,22 +9921,22 @@
 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912
+#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
 #, c-format
 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913
+#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
-#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914
+#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
 #, c-format
 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915
+#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920
 #, c-format
 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
 msgstr ""
@@ -9110,7 +9946,7 @@
 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115
+#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
@@ -9120,17 +9956,17 @@
 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117
+#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118
+#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920
+#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
@@ -9159,7 +9995,7 @@
 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120
+#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -9179,42 +10015,42 @@
 msgid "Found in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-dump.c:829
+#: java/jcf-dump.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
 msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 
-#: java/jcf-dump.c:835
+#: java/jcf-dump.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
 
-#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
+#: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756
 #, gcc-internal-format
 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:851
+#: java/jcf-dump.c:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while parsing fields\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: java/jcf-dump.c:857
+#: java/jcf-dump.c:862
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while parsing methods\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
 
-#: java/jcf-dump.c:863
+#: java/jcf-dump.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while parsing final attributes\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
 
-#: java/jcf-dump.c:900
+#: java/jcf-dump.c:905
 #, c-format
 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-dump.c:907
+#: java/jcf-dump.c:912
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -9223,39 +10059,39 @@
 "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
 "\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:908
+#: java/jcf-dump.c:913
 #, c-format
 msgid ""
 "Display contents of a class file in readable form.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-dump.c:909
+#: java/jcf-dump.c:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
 msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:910
+#: java/jcf-dump.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
 msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018
+#: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023
 #, c-format
 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-dump.c:1038
+#: java/jcf-dump.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
 msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: java/jcf-dump.c:1084
+#: java/jcf-dump.c:1089
 #, c-format
 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-dump.c:1202
+#: java/jcf-dump.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad byte codes.\n"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
@@ -9338,540 +10174,577 @@
 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
 
-#: java/jvspec.c:420
+#: java/jvspec.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
 
-#: java/jvspec.c:423
+#: java/jvspec.c:430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: java/jvspec.c:429
+#: java/jvspec.c:436
 #, c-format
 msgid "--resource requires -o"
 msgstr "--resource påkræver -o"
 
-#: java/jvspec.c:443
+#: java/jvspec.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/jvspec.c:455
+#: java/jvspec.c:462
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
 
-#: java/jvspec.c:483
+#: java/jvspec.c:490
 #, c-format
 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
 msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
 
-#: java/jvspec.c:546
+#: java/jvspec.c:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:739
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:777
+msgid "Missing name"
+msgstr "Manglende navn"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:741
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:779
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:804
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:982
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1343
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1553
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1555
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1785
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1811
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1822
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1833
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1845
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1860
+msgid "';' expected"
+msgstr "';' forventet"
 
-#: config/lynx.h:71
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:802
+msgid "'*' expected"
+msgstr "'*' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:816
+msgid "Class or interface declaration expected"
+msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:853
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:855
+msgid "Missing class name"
+msgstr "Manglende klassenavn"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:858
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:862
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:870
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1022
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1288
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1290
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1620
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1871
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1903
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1965
+msgid "'{' expected"
+msgstr "'{' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:872
+msgid "Missing super class name"
+msgstr "Manglende superklassenavn"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:882
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:898
+msgid "Missing interface name"
+msgstr "Manglende grænsefladenavn"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:961
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1307
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1369
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1577
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1800
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1809
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1820
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1831
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1843
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1858
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1875
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1877
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1958
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2135
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2204
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2368
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2381
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2388
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2395
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2406
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2408
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2446
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2448
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2450
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2471
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2473
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2475
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2491
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2493
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2514
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2516
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2518
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2546
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2548
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2550
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2552
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2570
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2572
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2583
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2594
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2605
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2616
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2627
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2640
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2644
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2646
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2659
+msgid "Missing term"
+msgstr "Manglende term"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:976
+msgid "Missing variable initializer"
+msgstr "Manglende variabelstartværdi"
 
-#: config/lynx.h:96
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:993
+msgid "Invalid declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:996
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1086
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2150
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2179
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2201
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2205
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2240
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2319
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2329
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2339
+msgid "']' expected"
+msgstr "']' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1000
+msgid "Unbalanced ']'"
+msgstr "Uafbalanceret ']'"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1036
+msgid "Invalid method declaration, method name required"
+msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1048
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1054
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2053
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Kaldenavn forventet"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1060
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4738
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
 
-#: config/mips/r3900.h:37
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1084
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1533
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1540
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1549
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1551
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1579
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1688
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1995
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2048
+msgid "')' expected"
+msgstr "')' forventet"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1100
+msgid "Missing formal parameter term"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1115
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1120
+msgid "Missing identifier"
+msgstr "Manglende kaldenavn"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1140
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1149
+msgid "Missing class type term"
+msgstr "Manglende klassetypeterm"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1305
+msgid "Invalid interface type"
+msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1493
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1667
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1669
+msgid "':' expected"
+msgstr "':' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1519
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1524
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1529
+msgid "Invalid expression statement"
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1547
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1575
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1616
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1684
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1752
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1873
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1951
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2044
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2057
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2300
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2302
+msgid "'(' expected"
+msgstr "'(' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1618
+msgid "Missing term or ')'"
+msgstr "Manglende term eller ')'"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1665
+msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1686
+msgid "Missing term and ')' expected"
+msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1725
+msgid "Invalid control expression"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1727
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1729
+msgid "Invalid update expression"
+msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1754
+msgid "Invalid init statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1954
+msgid "Missing term or ')' expected"
+msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1997
+msgid "'class' or 'this' expected"
+msgstr "'class' eller 'this' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1999
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2001
+msgid "'class' expected"
+msgstr "'class' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2046
+msgid "')' or term expected"
+msgstr "')' eller term forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2148
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2177
+msgid "'[' expected"
+msgstr "'[' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2255
+msgid "Field expected"
+msgstr "Felt forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2314
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2324
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2334
+msgid "Missing term and ']' expected"
+msgstr "Manglende term og ']' forventet"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2439
+msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2442
+msgid "Invalid type expression"
+msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
 
-#: config/arm/arm.h:141
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2554
+msgid "Invalid reference type"
+msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: config/arm/arm.h:143
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3025
+msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
 
-#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3027
+msgid "Only constructors can invoke constructors"
+msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
 
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16544
+msgid "parse error"
+msgstr "tolkningsfejl"
 
-#: config/i386/sco5.h:190
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16546
 #, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
 
-#: config/i386/sco5.h:264
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16548
 #, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:105
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-
-#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+msgid "parse error: cannot back up"
+msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
 
-#: gcc.c:767
+#: gcc.c:773
 #, fuzzy
 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
 
-#: gcc.c:961
+#: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#: gcc.c:975
 #, fuzzy
 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
 msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
 
-#: config/s390/tpf.h:125
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
-
-#: config/sh/sh.h:460
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
-
-#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
-
-#: config/vxworks.h:66
-#, fuzzy
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
+#: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
 
-#: config/i386/nwld.h:35
+#: config/mips/r3900.h:37
 #, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:265
 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:241
+#: config/darwin.h:267
 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:246
+#: config/darwin.h:272
 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:247
+#: config/darwin.h:273
 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:248
+#: config/darwin.h:274
 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:253
+#: config/darwin.h:279
 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:255
+#: config/darwin.h:281
 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:256
+#: config/darwin.h:282
 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: java/lang.opt:66
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
 #, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
 
-#: java/lang.opt:70
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
 
-#: java/lang.opt:74
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+#: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346
+#: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
+#: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: java/lang.opt:78
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:82
+#: config/vxworks.h:66
 #, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:86
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:108
+#: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstat systemsti"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
-#: java/lang.opt:112
+#: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
 #, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: java/lang.opt:116
-msgid "Set class path"
-msgstr "Angiv klassesti"
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:123
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:141
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: java/lang.opt:127
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:143
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: java/lang.opt:131
+#: config/i386/sco5.h:189
 #, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
-
-#: java/lang.opt:135
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: java/lang.opt:139
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:190
+#, fuzzy
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
 
-#: java/lang.opt:143
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
+#: config/i386/sco5.h:259
+#, fuzzy
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:147
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:458
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:158
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
 
-#: java/lang.opt:169
-#, fuzzy
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+#: config/rs6000/darwin.h:146
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
 
-#: java/lang.opt:173
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generér kode til en C300"
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
 
-#: java/lang.opt:177
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
 
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+#: config/lynx.h:71
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 msgstr ""
 
-#: ada/lang.opt:74
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:96
+msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:30
+#: config/s390/tpf.h:120
 #, fuzzy
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
-msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
-
-#: fortran/lang.opt:34
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
 
-#: fortran/lang.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+#: config/mmix/mmix.opt:25
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
 
-#: fortran/lang.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
-msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+#: config/mmix/mmix.opt:29
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
 
-#: fortran/lang.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+#: config/mmix/mmix.opt:33
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
 
-#: fortran/lang.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+#: config/mmix/mmix.opt:38
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
 
-#: fortran/lang.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
-
-#: fortran/lang.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
-
-#: fortran/lang.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-
-#: fortran/lang.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "overløb i konstant udtryk"
-
-#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
-
-#: fortran/lang.opt:78
-#, fuzzy
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
-
-#: fortran/lang.opt:82
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:86
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:90
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:94
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:98
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:102
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:106
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:110
-msgid "Display the code tree after parsing"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
-
-#: fortran/lang.opt:118
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
-
-#: fortran/lang.opt:122
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
-
-#: fortran/lang.opt:130
-#, fuzzy
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
-
-#: fortran/lang.opt:134
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:138
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:142
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:146
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:150
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:154
-msgid "Use n as character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Maximum identifier length"
-msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
-
-#: fortran/lang.opt:162
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:166
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:170
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:174
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:178
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
-msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-
-#: fortran/lang.opt:186
-msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:190
-#, fuzzy
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: fortran/lang.opt:194
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:42
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
 
-#: fortran/lang.opt:198
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:46
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
 
-#: fortran/lang.opt:202
-msgid "Conform nothing in particular"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:50
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
 
-#: fortran/lang.opt:206
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:54
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
 
-#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:58
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
 
-#: fortran/lang.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
-msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
+#: config/mmix/mmix.opt:62
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
 
-#: fortran/lang.opt:218
-#, fuzzy
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr "Benyt storendet byteordning"
+#: config/mmix/mmix.opt:66
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
 
-#: fortran/lang.opt:222
-msgid "Use native format for unformatted files"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:80
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
 
-#: fortran/lang.opt:226
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:84
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
 
-#: fortran/lang.opt:230
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:88
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
 
-#: fortran/lang.opt:234
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:92
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
 
-#: treelang/lang.opt:30
-#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
+#: config/mmix/mmix.opt:96
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
 
-#: treelang/lang.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
+#: config/mmix/mmix.opt:100
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
 msgid "Do not use hardware fp"
@@ -9951,14 +10824,14 @@
 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
 msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
-#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
+#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
+#: config/s390/s390.opt:56
 #, fuzzy
 msgid "Use 128-bit long double"
 msgstr "Benyt 128 bit long double"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
-#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
+#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
+#: config/s390/s390.opt:60
 #, fuzzy
 msgid "Use 64-bit long double"
 msgstr "Benyt 64 bit long double"
@@ -9987,507 +10860,573 @@
 msgid "Tune expected memory latency"
 msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93
-#: config/rs6000/sysv4.opt:33
+#: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33
+#: config/ia64/ia64.opt:93
 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
 msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
 
-# hvad så det er...
-#: config/frv/frv.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-# hvad så det er...
-#: config/frv/frv.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/frv/frv.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-
-#: config/frv/frv.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
+#: config/mt/mt.opt:24
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.opt:43
-msgid "Set the cost of branches"
+#: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25
+msgid "Use simulator runtime"
 msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.opt:47
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+#: config/mt/mt.opt:32
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
 msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
+#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
+#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
 
-#: config/frv/frv.opt:55
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
 
-#: config/frv/frv.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+#: config/rs6000/aix64.opt:25
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
 
-#: config/frv/frv.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+#: config/rs6000/aix64.opt:29
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
 
-#: config/frv/frv.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+#: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
 
-#: config/frv/frv.opt:89
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:25
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
 
-#: config/frv/frv.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:29
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
 
-#: config/frv/frv.opt:97
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
 
-#: config/frv/frv.opt:101
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
 
-#: config/frv/frv.opt:105
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/frv/frv.opt:109
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
 
-#: config/frv/frv.opt:113
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
+#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
+#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
 
-#: config/frv/frv.opt:117
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:79
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
 msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93
-#: config/pdp11/pdp11.opt:72
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:88
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
 
-#: config/frv/frv.opt:125
+#: config/rs6000/sysv4.opt:92
 #, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
 
-#: config/frv/frv.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:96
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
 
-#: config/frv/frv.opt:133
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:145
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:125
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25
 #, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
 
-#: config/frv/frv.opt:149
+#: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29
 #, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
 
-#: config/frv/frv.opt:153
+#: config/rs6000/sysv4.opt:145
 #, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
 
-#: config/frv/frv.opt:158
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
 
-#: config/frv/frv.opt:162
-msgid "Remove redundant membars"
+#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
 msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.opt:166
+#: config/rs6000/linux64.opt:25
 #, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
 
-#: config/frv/frv.opt:170
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+#: config/rs6000/darwin.opt:33
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
 msgstr ""
 
-#: config/frv/frv.opt:174
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
 
-#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Benyt softwarekommatal"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
 
-#: config/frv/frv.opt:182
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
 
-#: config/frv/frv.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
 
-#: config/frv/frv.opt:191
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
 
-#: config/frv/frv.opt:196
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
 
-#: config/frv/frv.opt:200
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:24
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:28
+#: config/rs6000/rs6000.opt:57
 #, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:32
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:37
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:41
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/s390/tpf.opt:24
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/s390/tpf.opt:28
+#: config/rs6000/rs6000.opt:73
 #, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:24
+#: config/rs6000/rs6000.opt:77
 #, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generér kode til en given processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
 
-#: config/s390/s390.opt:36
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
 
-#: config/s390/s390.opt:40
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
 
-#: config/s390/s390.opt:44
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
 
-#: config/s390/s390.opt:48
+#: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
+#: config/frv/frv.opt:121
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:109
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:113
 #, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:64
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
 
-#: config/s390/s390.opt:68
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
 
-#: config/s390/s390.opt:72
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
 
-#: config/s390/s390.opt:76
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/s390/s390.opt:80
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
 
-#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
-#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
 
-#: config/s390/s390.opt:88
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Benyt mvcle"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
 
-#: config/s390/s390.opt:92
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
 
-#: config/s390/s390.opt:96
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.opt:100
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
 
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
+#: config/rs6000/rs6000.opt:175
 #, fuzzy
-msgid "Generate ILP32 code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
 
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
+#: config/rs6000/rs6000.opt:179
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:183
 #, fuzzy
-msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:187
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:191
+#, fuzzy
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:195
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generér kode til GNU ld"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:199
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:203
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226
+#: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:215
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:219
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "Generér selvflyttende kode"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:223
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:227
+#, fuzzy
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "kommatalsoverløb"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:231
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:235
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:239
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:65
+#: config/rs6000/rs6000.opt:243
 #, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: config/i386/djgpp.opt:26
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+#: config/i386/cygming.opt:24
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+#: config/i386/cygming.opt:28
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:32
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
+#: config/i386/cygming.opt:36
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:40
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+#: config/i386/cygming.opt:44
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:33
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+#: config/i386/cygming.opt:48
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:37
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+#: config/i386/i386.opt:24
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+#: config/i386/i386.opt:28
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:45
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:36
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:44
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+
+#: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/i386/i386.opt:52
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) er 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:56
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/little-endian.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
+#: config/i386/i386.opt:60
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
 
-#: config/sparc/little-endian.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generér kode til storendet"
+#: config/i386/i386.opt:64
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: config/i386/i386.opt:68
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+#: config/i386/i386.opt:72
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:36
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+#: config/i386/i386.opt:76
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Justér strengoperationernes destination"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:40
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+#: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:44
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+#: config/i386/i386.opt:84
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#: config/i386/i386.opt:88
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:52
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#: config/i386/i386.opt:92
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+#: config/i386/i386.opt:96
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+#: config/i386/i386.opt:106
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:64
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+#: config/i386/i386.opt:110
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:68
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+#: config/i386/i386.opt:114
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:72
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+#: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:76
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Benyt 32 bit-API"
+#: config/i386/i386.opt:126
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:80
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Benyt stakafsæt"
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:134
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:84
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+#: config/i386/i386.opt:138
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.opt:88
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+#: config/i386/i386.opt:154
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+#: config/i386/i386.opt:166
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:100
+#: config/i386/i386.opt:170
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/i386/i386.opt:174
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
+
+#: config/i386/i386.opt:178
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+
+#: config/i386/i386.opt:182
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+
+#: config/i386/i386.opt:190
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:194
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:198
 #, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:202
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:206
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:210
+msgid "Uninitialized locals in .bss"
+msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
+
+#: config/i386/i386.opt:214
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: config/i386/i386.opt:218
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:222
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/sco5.opt:25
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generér ELF-uddata"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:24
 #, fuzzy
@@ -10555,18356 +11494,20416 @@
 msgid "Small data area: none, sdata, use"
 msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:24
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generér PA1.0-kode"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generér PA1.1-kode"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/pa/pa.opt:36
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/pa/pa.opt:40
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generér kode til en 68000"
+#: config/pa/pa.opt:44
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generér kode til en 68020"
+#: config/pa/pa.opt:48
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+
+#: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
+
+#: config/pa/pa.opt:56
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:60
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
+
+#: config/pa/pa.opt:65
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: config/pa/pa.opt:69
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generér altid lange kalde"
+
+#: config/pa/pa.opt:73
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:81
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:97
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
+
+#: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
+
+#: config/pa/pa.opt:113
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
+#: config/pa/pa-hpux.opt:28
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:24
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:32
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Oversæt til en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
+
+#: config/arm/arm.opt:24
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:28
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:35
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:39
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:43
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:50
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:57
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:61
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:65
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:69
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:73
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:95
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:99
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:103
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:107
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:111
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:115
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:119
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:123
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:127
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:131
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:135
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+
+#: config/arm/arm.opt:139
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:143
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:147
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:151
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:155
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+
+#: config/arm/pe.opt:24
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+
+#: config/lynx.opt:24
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/lynx.opt:32
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x.opt:24
+msgid "Generate code for C30 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:28
+msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C31-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:32
+msgid "Generate code for C32 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C32-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:36
+msgid "Generate code for C33 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C33-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:40
+msgid "Generate code for C40 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:44
+msgid "Generate code for C44 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:48
+msgid "Assume that pointers may be aliased"
+msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:52
+msgid "Big memory model"
+msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:56
+msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for CPU"
+msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:64
+msgid "Enable use of DB instruction"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:68
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:72
+msgid "Enable new features under development"
+msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:76
+msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:80
+msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+
+# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
+#: config/c4x/c4x.opt:84
+msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+
+# RETMIG: hvad står ISR for?
+#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
+msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:92
+msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:96
+msgid "Pass arguments on the stack"
+msgstr "Overbring parametre på stakken"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:100
+msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:104
+msgid "Enable parallel instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:108
+msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:116
+msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:120
+msgid "Pass arguments in registers"
+msgstr "Overbring parametre i registre"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:124
+msgid "Enable use of RTPB instruction"
+msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:128
+msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:136
+msgid "Small memory model"
+msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:140
+msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:24
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:32
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generér H8S/2600-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:36
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:43
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:47
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:51
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:55
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:59
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:63
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:28
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:32
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:36
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:40
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:28
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:32
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:36
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:40
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:48
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
+
+#: config/cris/cris.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cris/cris.opt:52
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:57
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:65
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+
+#: config/cris/cris.opt:72
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:81
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+
+#: config/cris/cris.opt:90
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:99
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/cris/cris.opt:108
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+
+#: config/cris/cris.opt:117
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
+
+#: config/cris/cris.opt:134
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
+
+#: config/cris/cris.opt:143
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+
+#: config/cris/cris.opt:150
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+
+#: config/cris/cris.opt:159
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:166
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:170
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:174
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+
+#: config/cris/aout.opt:28
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:34
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
+
+#: config/cris/linux.opt:28
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:36
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:40
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:44
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:52
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:64
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:68
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:72
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:76
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:80
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafsæt"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:84
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:88
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:104
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/arc/arc.opt:33
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/arc/arc.opt:47
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:51
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:55
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+#, fuzzy
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Intet inddatafilnavn."
+
+#: config/sh/sh.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:49
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:53
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:57
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:61
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:81
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Generér 29000-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:93
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
+
+#: config/sh/sh.opt:107
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:111
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:115
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:123
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:127
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:131
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Generér SB-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:135
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:139
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:143
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:147
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:151
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:155
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:159
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:163
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:167
+#, fuzzy
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:171
+#, fuzzy
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:175
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:179
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/sh/sh.opt:183
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+
+#: config/sh/sh.opt:187
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:191
+#, fuzzy
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
+
+#: config/sh/sh.opt:195
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:199
+#, fuzzy
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
+
+#: config/sh/sh.opt:206
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:214
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:218
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:222
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:226
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:230
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/sh/sh.opt:234
+#, fuzzy
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: config/sh/sh.opt:240
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:244
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+
+#: config/sh/sh.opt:252
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:260
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:274
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:24
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generér kode til en 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:28
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generér kode til en 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:32
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generér kode til en 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:44
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:48
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:52
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:56
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:64
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Benyt 32 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:68
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Benyt 64 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:76
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Benyt 16 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:80
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Benyt 32 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:88
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:92
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:25
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Generér kode til GNU ld"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generér selvflyttende kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:52
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:56
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:60
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generér kode til en 68030"
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:64
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generér kode til en 68040"
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:68
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generér kode til en 68060"
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:72
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generér kode til en 68302"
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:76
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generér kode til en 68332"
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:81
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generér kode til en 68851"
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:85
+#: config/ia64/ia64.opt:101
 #, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:89
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:93
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Opret konsolprogram"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:105
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generér kode til en cpu32"
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:109
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:113
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:117
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:125
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generér pc-relativ kode"
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "Print information about speculative motions."
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:129
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:133
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.opt:141
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
 #, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:145
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:149
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
 
-#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+#: config/darwin.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
 
-#: config/i386/djgpp.opt:26
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/darwin.opt:28
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:24
-msgid "sizeof(long double) is 16"
+#: config/darwin.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
 msgstr "sizeof(long double) er 16"
 
-#: config/i386/i386.opt:28
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+#: config/darwin.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
 
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:36
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+#: config/darwin.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
 
-#: config/i386/i386.opt:44
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+#: config/fr30/fr30.opt:24
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
 
-#: config/i386/i386.opt:52
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) er 12"
+#: config/mips/mips.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
 
-#: config/i386/i386.opt:56
-msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+#: config/mips/mips.opt:28
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:60
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
+#: config/mips/mips.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:64
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
+#: config/mips/mips.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
 
-#: config/i386/i386.opt:68
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
+#: config/mips/mips.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
 
-#: config/i386/i386.opt:72
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
+#: config/mips/mips.opt:44
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
-#: config/i386/i386.opt:76
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+#: config/mips/mips.opt:48
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:84
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
+#: config/mips/mips.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
-#: config/i386/i386.opt:88
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
+#: config/mips/mips.opt:56
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:92
-msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+#: config/mips/mips.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:70
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
+
+#: config/mips/mips.opt:74
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+
+#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/mips/mips.opt:82
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:96
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
+#: config/mips/mips.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/i386/i386.opt:106
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
+#: config/mips/mips.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:94
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:98
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:102
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "tilvalg slået til: "
+
+#: config/mips/mips.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
 
-#: config/i386/i386.opt:110
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: config/mips/mips.opt:118
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
 
-#: config/i386/i386.opt:114
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
+#: config/mips/mips.opt:122
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:126
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
+#: config/mips/mips.opt:126
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:134
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+#: config/mips/mips.opt:130
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
 
-#: config/i386/i386.opt:138
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:134
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
 
-#: config/i386/i386.opt:154
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+#: config/mips/mips.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:166
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+#: config/mips/mips.opt:142
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
 
-#: config/i386/i386.opt:170
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: config/mips/mips.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Generate mips16 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
-#: config/i386/i386.opt:174
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
+#: config/mips/mips.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:178
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+#: config/mips/mips.opt:154
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Benyt indirekte kald"
 
-#: config/i386/i386.opt:182
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+#: config/mips/mips.opt:158
+#, fuzzy
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Benyt 32 bit long-type"
 
-#: config/i386/i386.opt:190
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+#: config/mips/mips.opt:162
+#, fuzzy
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Benyt 64 bit long-type"
 
-#: config/i386/i386.opt:194
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+#: config/mips/mips.opt:166
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
 
-#: config/i386/i386.opt:198
+#: config/mips/mips.opt:170
 #, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
 
-#: config/i386/i386.opt:202
-msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+#: config/mips/mips.opt:174
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.opt:206
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
+#: config/mips/mips.opt:178
+#, fuzzy
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
-#: config/i386/i386.opt:210
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+#: config/mips/mips.opt:182
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:214
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
+#: config/mips/mips.opt:186
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:218
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+#: config/mips/mips.opt:190
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygming.opt:24
-msgid "Create console application"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: config/mips/mips.opt:194
+#, fuzzy
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/i386/cygming.opt:28
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+#: config/mips/mips.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/i386/cygming.opt:32
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
+#: config/mips/mips.opt:202
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
 
-#: config/i386/cygming.opt:36
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+#: config/mips/mips.opt:206
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
 
-#: config/i386/cygming.opt:40
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
+#: config/mips/mips.opt:210
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygming.opt:44
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+#: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
 
-#: config/i386/cygming.opt:48
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Opret grafisk program"
+#: config/mips/mips.opt:218
+#, fuzzy
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
 
-#: config/i386/sco5.opt:25
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generér ELF-uddata"
+#: config/mips/mips.opt:222
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+#: config/m68k/m68k.opt:24
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
 
-#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
 
-#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133
+#: config/m68k/m68k.opt:32
 #, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
 
-#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137
+#: config/m68k/m68k.opt:36
 #, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
 
-#: config/rs6000/darwin.opt:33
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generér kode til en 68000"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:56
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:60
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:64
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generér kode til en 68030"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+#: config/m68k/m68k.opt:68
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generér kode til en 68040"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+#: config/m68k/m68k.opt:72
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generér kode til en 68060"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:76
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generér kode til en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:80
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generér kode til en 68332"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
-msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+#: config/m68k/m68k.opt:85
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generér kode til en 68851"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+#: config/m68k/m68k.opt:89
 #, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:93
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:97
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+#: config/m68k/m68k.opt:109
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generér kode til en cpu32"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+#: config/m68k/m68k.opt:113
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+#: config/m68k/m68k.opt:117
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+#: config/m68k/m68k.opt:121
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:125
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:129
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:133
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:137
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:113
+#: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:145
 #, fuzzy
-msgid "Schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:120
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
+#: config/m68k/m68k.opt:149
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:124
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
+#: config/m68k/m68k.opt:153
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+#: config/score/score.opt:32
 #, fuzzy
-msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:136
+#: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:140
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+#: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:148
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+msgid "Enable mac instruction"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:159
-msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+#: config/score/score.opt:44
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:163
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
+#: config/score/score.opt:48
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:167
-#, fuzzy
-msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
-msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
+#: config/score/score.opt:52
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:171
-msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+#: config/score/score.opt:56
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:175
+#: config/vxworks.opt:25
 #, fuzzy
-msgid "Generate isel instructions"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:179
-msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+#: config/vxworks.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:183
+#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
 #, fuzzy
-msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:187
-msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:191
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+#: config/vax/vax.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:195
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
+#: config/vax/vax.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:207
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
+#: config/crx/crx.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:211
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
+#: config/crx/crx.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:215
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+#: config/crx/crx.opt:32
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:219
+#: config/v850/v850.opt:24
 #, fuzzy
-msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr "kommatalsoverløb"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:223
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
+#: config/v850/v850.opt:28
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:227
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:32
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:231
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:36
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:235
-#, fuzzy
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+#: config/v850/v850.opt:40
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:239
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:44
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
 
-#: config/rs6000/aix64.opt:25
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+#: config/v850/v850.opt:48
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
 
-#: config/rs6000/aix64.opt:29
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+#: config/v850/v850.opt:52
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
 
-#: config/rs6000/linux64.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+#: config/v850/v850.opt:56
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:25
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+#: config/v850/v850.opt:60
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:29
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+#: config/v850/v850.opt:64
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
+#: config/v850/v850.opt:68
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+#: config/v850/v850.opt:72
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Gennemtving streng justering"
+
+#: config/v850/v850.opt:79
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/v850/v850.opt:83
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+#: config/v850/v850.opt:87
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
-#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
-#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+#: config/v850/v850.opt:91
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:79
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/linux.opt:25
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:88
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Benyt EABI"
+#: config/linux.opt:29
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:92
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:24
 #, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:96
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Benyt alternative registernavne"
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:105
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:109
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:113
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:43
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:117
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:47
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:121
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+#: config/frv/frv.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:125
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+#: config/frv/frv.opt:55
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+#: config/frv/frv.opt:59
 #, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+#: config/frv/frv.opt:63
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
 
-#: config/mt/mt.opt:24
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/mt/mt.opt:32
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#: config/frv/frv.opt:89
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
 msgstr ""
 
-#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
-#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
+#: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53
 #, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
 
-#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
+#: config/frv/frv.opt:97
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+#: config/frv/frv.opt:101
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:28
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+#: config/frv/frv.opt:105
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:32
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
+#: config/frv/frv.opt:109
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:36
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
+#: config/frv/frv.opt:113
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:40
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
+#: config/frv/frv.opt:117
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:44
+#: config/frv/frv.opt:125
 #, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
-
-#: config/mcore/mcore.opt:48
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:52
+#: config/frv/frv.opt:129
 #, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:56
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
+#: config/frv/frv.opt:133
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:60
+#: config/frv/frv.opt:137
 #, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:68
+#: config/frv/frv.opt:141
 #, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:72
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+#: config/frv/frv.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:76
+#: config/frv/frv.opt:149
 #, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:80
+#: config/frv/frv.opt:153
 #, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
 
-#: config/arc/arc.opt:33
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+#: config/frv/frv.opt:158
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
 msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.opt:43
+#: config/frv/frv.opt:162
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:166
 #, fuzzy
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/arc/arc.opt:47
-msgid "Put functions in SECTION"
+#: config/frv/frv.opt:170
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
 msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.opt:51
-msgid "Put data in SECTION"
+#: config/frv/frv.opt:174
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
 msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.opt:55
-msgid "Put read-only data in SECTION"
+#: config/frv/frv.opt:182
+msgid "Assume a large TLS segment"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:45
+#: config/frv/frv.opt:186
 #, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
 
-#: config/sh/sh.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+#: config/frv/frv.opt:191
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:53
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+#: config/frv/frv.opt:196
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+#: config/frv/frv.opt:200
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:61
+#: config/avr/avr.opt:24
 #, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
 
-#: config/sh/sh.opt:65
+#: config/avr/avr.opt:28
 #, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
 
-#: config/sh/sh.opt:69
+#: config/avr/avr.opt:35
 #, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
+msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
 
-#: config/sh/sh.opt:73
+#: config/avr/avr.opt:39
 #, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
 
-#: config/sh/sh.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+#: config/avr/avr.opt:43
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
 
-#: config/sh/sh.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+#: config/avr/avr.opt:47
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
 
-#: config/sh/sh.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+#: config/avr/avr.opt:57
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
 
-#: config/sh/sh.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/avr/avr.opt:61
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
 
-#: config/sh/sh.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/avr/avr.opt:65
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
 
-#: config/sh/sh.opt:97
+#: config/bfin/bfin.opt:24
 #, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: config/sh/sh.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+#: config/bfin/bfin.opt:28
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/bfin/bfin.opt:32
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/bfin/bfin.opt:37
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+#: config/bfin/bfin.opt:41
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+#: config/bfin/bfin.opt:49
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:121
+#: config/m32c/m32c.opt:29
 #, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
 
-#: config/sh/sh.opt:125
+#: config/m32c/m32c.opt:33
 #, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
 
-#: config/sh/sh.opt:129
+#: config/m32c/m32c.opt:37
 #, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
 
-#: config/sh/sh.opt:133
+#: config/m32c/m32c.opt:41
 #, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
 
-#: config/sh/sh.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
-msgstr "Generér pc-relativ kode"
+#: config/m32c/m32c.opt:45
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+#: config/s390/tpf.opt:24
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:145
+#: config/s390/tpf.opt:28
 #, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Generér kode til storendet"
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
 
-#: config/sh/sh.opt:149
+#: config/s390/s390.opt:24
 #, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
 
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+#: config/s390/s390.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:36
+msgid "Maintain backchain pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:157
-#, fuzzy
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
-msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
+#: config/s390/s390.opt:40
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
 
-#: config/sh/sh.opt:161
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
+#: config/s390/s390.opt:44
+msgid "ESA/390 architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:165
+#: config/s390/s390.opt:48
 #, fuzzy
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
-msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: config/sh/sh.opt:172
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
+#: config/s390/s390.opt:64
+msgid "Use packed stack layout"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+#: config/s390/s390.opt:68
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:72
+msgid "Don't use hardware fp"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:76
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:180
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#: config/s390/s390.opt:80
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:184
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+#: config/s390/s390.opt:88
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:92
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:188
-msgid "Assume symbols might be invalid"
+#: config/s390/s390.opt:96
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:192
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+#: config/s390/s390.opt:100
+msgid "z/Architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:24
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
 
-#: config/sh/sh.opt:200
+#: config/mn10300/mn10300.opt:28
 #, fuzzy
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
-msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-
-#: config/sh/sh.opt:206
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
-msgstr ""
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
 
-#: config/sh/sh.opt:210
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
-msgstr ""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:32
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
 
-#: config/sh/sh.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:37
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
 
-#: config/sh/sh.opt:218
-msgid "Shorten address references during linking"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:41
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:226
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:28
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
 
-#: config/sh/sh.opt:230
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.opt:36
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/sh/sh.opt:234
-msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:41
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
+
+#: c.opt:42
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:24
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Angiv en ABI"
+#: c.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
 
-#: config/arm/arm.opt:28
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:35
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+#: c.opt:54
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:39
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+#: c.opt:61
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:43
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+#: c.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
 
-#: config/arm/arm.opt:50
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+#: c.opt:69 c.opt:797
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:57
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+#: c.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/arm/arm.opt:61
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+#: c.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/arm/arm.opt:65
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+#: c.opt:81
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:69
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:73
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:91
+#: c.opt:97
 #, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
 
-#: config/arm/arm.opt:95
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: c.opt:101
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:99
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+#: c.opt:105
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:103
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+#: c.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
 
-#: config/arm/arm.opt:107
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+#: c.opt:113
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:111
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:115
+#: c.opt:121
 #, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
 
-#: config/arm/arm.opt:119
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+#: c.opt:125
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
 
-#: config/arm/arm.opt:123
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: c.opt:129
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:127
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+#: c.opt:133
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
 
-#: config/arm/arm.opt:131
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+#: c.opt:137
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:135
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+#: c.opt:142
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
 
-#: config/arm/arm.opt:139
+#: c.opt:146
 #, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
 
-#: config/arm/arm.opt:143
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+#: c.opt:150
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:147
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+#: c.opt:154
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:151
+#: c.opt:158
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
+
+#: c.opt:162
 #, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
 
-#: config/arm/arm.opt:155
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+#: c.opt:166
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
 
-#: config/arm/pe.opt:24
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+#: c.opt:170
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:24
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generér kode til en 11/10"
+#: c.opt:174
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:28
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generér kode til en 11/40"
+#: c.opt:178
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:32
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generér kode til en 11/45"
+#: c.opt:182
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:36
+#: c.opt:190
 #, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+msgid "Make implicit function declarations an error"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:40
+#: c.opt:194
 #, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:44
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
+#: c.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:48
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
+#: c.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:52
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
+#: c.opt:206
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:56
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
+#: c.opt:210
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:60
+#: c.opt:214
 #, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:64
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Benyt 32 bit float"
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:68
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Benyt 64 bit float"
+#: c.opt:218
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:76
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Benyt 16 bit int"
+#: c.opt:225
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:80
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Benyt 32 bit int"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:88
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
+#: c.opt:236
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:92
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+#: c.opt:240
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.opt:24
+#: c.opt:244
 #, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
 
-#: config/avr/avr.opt:28
+#: c.opt:248
 #, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
 
-#: config/avr/avr.opt:35
+#: c.opt:252
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:256
 #, fuzzy
-msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
-msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
 
-#: config/avr/avr.opt:39
+#: c.opt:260
 #, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
 
-#: config/avr/avr.opt:43
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+#: c.opt:264
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
 
-#: config/avr/avr.opt:47
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
+#: c.opt:268
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
 
-#: config/avr/avr.opt:57
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
+#: c.opt:272
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
 
-#: config/avr/avr.opt:61
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
+#: c.opt:276
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: config/avr/avr.opt:65
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+#: c.opt:280
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
 
-#: config/crx/crx.opt:24
+#: c.opt:284
 #, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
 
-#: config/crx/crx.opt:28
+#: c.opt:288
 #, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
 
-#: config/crx/crx.opt:32
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
+#: c.opt:292
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:24
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C30-processor"
+#: c.opt:296
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:28
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C31-processor"
+#: c.opt:300
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:32
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C32-processor"
+#: c.opt:304
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:36
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C33-processor"
+#: c.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:40
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C40-processor"
+#: c.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:44
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+#: c.opt:316
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:48
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
+#: c.opt:320
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:52
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+#: c.opt:324
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:56
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+#: c.opt:328
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:60
+#: c.opt:332
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:64
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+#: c.opt:336
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:68
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+#: c.opt:340
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:72
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
+#: c.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:76
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
+#: c.opt:348
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:80
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+#: c.opt:352
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
 
-# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
-#: config/c4x/c4x.opt:84
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+#: c.opt:356
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
 
-# RETMIG: hvad står ISR for?
-#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+#: c.opt:360
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:92
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+#: c.opt:364
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:96
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Overbring parametre på stakken"
+#: c.opt:368
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:100
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
+#: c.opt:372
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:104
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+#: c.opt:376
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:108
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+#: c.opt:380
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:116
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+#: c.opt:384
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:120
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Overbring parametre i registre"
+#: c.opt:388
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:124
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+#: c.opt:392
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:128
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+#: c.opt:396
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
+
+#: c.opt:400 common.opt:158
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:132
+#: c.opt:404
 #, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:136
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+#: c.opt:408
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:140
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+#: c.opt:412
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
 
-#: config/pa/pa-hpux.opt:24
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+#: c.opt:416
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
 
-#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
+#: c.opt:420
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
 
-#: config/pa/pa-hpux.opt:32
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+#: c.opt:424
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generér PA1.0-kode"
+#: c.opt:428
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
 
-#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generér PA1.1-kode"
+#: c.opt:432
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
+#: c.opt:436
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
 
-#: config/pa/pa.opt:36
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
+#: c.opt:440
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.opt:40
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
+#: c.opt:448
+#, fuzzy
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
 
-#: config/pa/pa.opt:44
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+#: c.opt:455
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
 
-#: config/pa/pa.opt:48
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+#: c.opt:459
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
 
-#: config/pa/pa.opt:56
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+#: c.opt:463
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
 
-#: config/pa/pa.opt:60
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
+#: c.opt:470
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollér returværdien for new"
 
-#: config/pa/pa.opt:65
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: c.opt:474
+#, fuzzy
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
 
-#: config/pa/pa.opt:69
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generér altid lange kalde"
+#: c.opt:478
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
 
-#: config/pa/pa.opt:73
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+#: c.opt:482
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
 
-#: config/pa/pa.opt:81
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+#: c.opt:486
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
 
-#: config/pa/pa.opt:97
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: c.opt:490
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
 
-#: config/pa/pa.opt:101
+#: c.opt:497
 #, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: c.opt:504
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
-"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
 
-#: config/pa/pa.opt:113
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+#: c.opt:508
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
+#: c.opt:512
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+#: c.opt:520
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:24
+#: c.opt:524
 #, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:28
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:32
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+#: c.opt:532
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:36
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:40
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+#: c.opt:549
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
 
-#: config/stormy16/stormy16.opt:25
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+#: c.opt:553
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
 
-#: config/mips/mips.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "Generér kode til en given processor"
+#: c.opt:557
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
 
-#: config/mips/mips.opt:28
+#: c.opt:561
 #, fuzzy
-msgid "Use SVR4-style PIC"
-msgstr "Benyt OSF PIC"
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
 
-#: config/mips/mips.opt:32
+#: c.opt:565
 #, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
 
-#: config/mips/mips.opt:36
+#: c.opt:569
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "Generér kode til en given processor"
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: config/mips/mips.opt:40
+#: c.opt:576
 #, fuzzy
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
-msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
-
-#: config/mips/mips.opt:44
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
-
-#: config/mips/mips.opt:48
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
-msgstr ""
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
 
-#: config/mips/mips.opt:52
+#: c.opt:586
 #, fuzzy
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
 
-#: config/mips/mips.opt:56
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+#: c.opt:590
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-
-#: config/mips/mips.opt:70
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Benyt storendet byteordning"
+#: c.opt:602
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:74
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+#: c.opt:606
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+#: c.opt:612
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:82
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+#: c.opt:616
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:86
+#: c.opt:621
 #, fuzzy
-msgid "Work around certain R4000 errata"
-msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
 
-#: config/mips/mips.opt:90
+#: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
 #, fuzzy
-msgid "Work around certain R4400 errata"
-msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+#: c.opt:629
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:633
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
 
-#: config/mips/mips.opt:94
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+#: c.opt:640
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:98
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
+#: c.opt:644
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+
+#: c.opt:648
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:102
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+#: c.opt:652
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
-msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+#: c.opt:656
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: config/mips/mips.opt:110
+#: c.opt:660
 #, fuzzy
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "tilvalg slået til: "
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
 
-#: config/mips/mips.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+#: c.opt:664
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
 
-#: config/mips/mips.opt:118
+#: c.opt:668 fortran/lang.opt:226
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:672
 #, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
 
-#: config/mips/mips.opt:122
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+#: c.opt:676
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:126
+#: c.opt:680
 #, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
 
-#: config/mips/mips.opt:130
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+#: c.opt:687
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
 
-#: config/mips/mips.opt:134
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+#: c.opt:694
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:138
+#: c.opt:698
 #, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
 
-#: config/mips/mips.opt:142
+#: c.opt:705
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "Generér kode til Intel as"
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
 
-#: config/mips/mips.opt:146
-#, fuzzy
-msgid "Generate mips16 code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+#: c.opt:709
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:150
+#: c.opt:713
 #, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
 
-#: config/mips/mips.opt:154
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "Benyt indirekte kald"
+#: c.opt:717
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
 
-#: config/mips/mips.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Benyt 32 bit long-type"
+#: c.opt:721
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Benyt 64 bit long-type"
+#: c.opt:725
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:166
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
+#: c.opt:729
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
 
-#: config/mips/mips.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
-msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
+#: c.opt:733
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
 
-#: config/mips/mips.opt:174
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+#: c.opt:737
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "Generér SA-kode"
+#: c.opt:745
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+#: c.opt:749
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
 
-#: config/mips/mips.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+#: c.opt:753
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:190
+#: c.opt:757
 #, fuzzy
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
 
-#: config/mips/mips.opt:194
+#: c.opt:761 c.opt:793
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:765
 #, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
 
-#: config/mips/mips.opt:198
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
+#: c.opt:769
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:202
+#: c.opt:773
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:777
 #, fuzzy
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
 
-#: config/mips/mips.opt:206
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+#: c.opt:781
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
+#: c.opt:785
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
+#: c.opt:789
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.opt:218
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
+#: c.opt:810
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.opt:24
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Antag lille adresserum"
+#: c.opt:814
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Oversæt til en 68HC11"
+#: c.opt:830
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+#: c.opt:834
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
+#: c.opt:838
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "tomt filnavn i #%s"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+#: c.opt:842
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+#: c.opt:846 c.opt:874
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+#: c.opt:850 c.opt:882
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
+#: c.opt:854
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+#: c.opt:858
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+#: c.opt:862
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+#: c.opt:866
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
+#: c.opt:870
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+#: c.opt:878
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+#: c.opt:886
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
+#: c.opt:890
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
+#: c.opt:894
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
 
-#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
+#: c.opt:898
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
+#: c.opt:902
 #, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
 
-#: config/vax/vax.opt:40
+#: java/lang.opt:66
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
 
-#: config/vax/vax.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+#: java/lang.opt:70
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
 
-#: config/vax/vax.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: java/lang.opt:74
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
 
-#: config/cris/linux.opt:28
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+#: java/lang.opt:78
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
 
-#: config/cris/cris.opt:46
+#: java/lang.opt:82
 #, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
 
-#: config/cris/cris.opt:52
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+#: java/lang.opt:86
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:57
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: java/lang.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
 
-#: config/cris/cris.opt:65
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+#: java/lang.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
 
-#: config/cris/cris.opt:72
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+#: java/lang.opt:116
+msgid "Set class path"
+msgstr "Angiv klassesti"
 
-#: config/cris/cris.opt:81
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+#: java/lang.opt:123
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:90
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+#: java/lang.opt:127
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:99
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+#: java/lang.opt:131
+#, fuzzy
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
 
-#: config/cris/cris.opt:108
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+#: java/lang.opt:135
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:117
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
+#: java/lang.opt:139
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:134
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
+#: java/lang.opt:143
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
 
-#: config/cris/cris.opt:143
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+#: java/lang.opt:147
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:150
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:159
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
 
-#: config/cris/cris.opt:166
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+#: java/lang.opt:162
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
 
-#: config/cris/cris.opt:170
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+#: java/lang.opt:166
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
 
-#: config/cris/cris.opt:174
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+#: java/lang.opt:173
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
 
-#: config/cris/aout.opt:28
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+#: java/lang.opt:177
+#, fuzzy
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
 
-#: config/cris/aout.opt:34
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
+#: java/lang.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generér kode til en C300"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:24
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.opt:28
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:30
 #, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:32
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generér H8S/2600-kode"
+#: fortran/lang.opt:34
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.opt:36
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+#: fortran/lang.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:43
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+#: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:47
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:51
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+#: fortran/lang.opt:54
+#, fuzzy
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:55
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generér H8/300H-kode"
+#: fortran/lang.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:59
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+#: fortran/lang.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:63
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+#: fortran/lang.opt:66
+#, fuzzy
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
 
-#: config/v850/v850.opt:24
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
 
-#: config/v850/v850.opt:28
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+#: fortran/lang.opt:74
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:32
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
+#: fortran/lang.opt:78
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: config/v850/v850.opt:36
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+#: fortran/lang.opt:82
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:40
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
+#: fortran/lang.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
 
-#: config/v850/v850.opt:44
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
+#: fortran/lang.opt:90
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:94
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:48
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+#: fortran/lang.opt:98
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:52
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+#: fortran/lang.opt:102
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:56
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
+#: fortran/lang.opt:106
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:60
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+#: fortran/lang.opt:110
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:64
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
+#: fortran/lang.opt:114
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:68
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
+#: fortran/lang.opt:118
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:72
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Gennemtving streng justering"
+#: fortran/lang.opt:122
+#, fuzzy
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
-#: config/v850/v850.opt:79
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+#: fortran/lang.opt:126
+#, fuzzy
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
 
-#: config/v850/v850.opt:83
+#: fortran/lang.opt:130
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:138
 #, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
 
-#: config/v850/v850.opt:87
+#: fortran/lang.opt:142
 #, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
 
-#: config/v850/v850.opt:91
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
+#: fortran/lang.opt:146
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:25
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+#: fortran/lang.opt:150
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:29
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
+#: fortran/lang.opt:154
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:33
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
+#: fortran/lang.opt:158
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:38
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+#: fortran/lang.opt:162
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:42
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
+#: fortran/lang.opt:166
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:46
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
+#: fortran/lang.opt:170
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:50
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+#: fortran/lang.opt:174
+#, fuzzy
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:54
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+#: fortran/lang.opt:178
+msgid "Maximum length for subrecords"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:58
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+#: fortran/lang.opt:182
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:62
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+#: fortran/lang.opt:186
+msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:66
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+#: fortran/lang.opt:190
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:80
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+#: fortran/lang.opt:194
+msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:84
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+#: fortran/lang.opt:198
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:88
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+#: fortran/lang.opt:202
+#, fuzzy
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "ingen inddatafiler angivet"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:92
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+#: fortran/lang.opt:206
+#, fuzzy
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:96
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+#: fortran/lang.opt:210
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.opt:100
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Angiv startadressen for data"
+#: fortran/lang.opt:214
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.opt:28
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
+#: fortran/lang.opt:218
+msgid "Conform nothing in particular"
+msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.opt:36
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+#: fortran/lang.opt:222
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.opt:41
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard crt0.o"
+#: fortran/lang.opt:230
+#, fuzzy
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:24
+#: fortran/lang.opt:234
 #, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:28
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+#: fortran/lang.opt:238
+msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.opt:32
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+#: fortran/lang.opt:242
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.opt:37
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+#: fortran/lang.opt:246
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.opt:41
-msgid "Enabled ID based shared library"
+#: fortran/lang.opt:250
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.opt:49
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: ada/lang.opt:91
+msgid "Specify options to GNAT"
 msgstr ""
 
-#: config/vxworks.opt:25
+#: treelang/lang.opt:30
 #, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
 
-#: config/vxworks.opt:32
+#: treelang/lang.opt:34
 #, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
 
-#: config/darwin.opt:24
+#: common.opt:28
 #, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+msgid "Display this information"
+msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
 
-#: config/darwin.opt:28
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: common.opt:32
+msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/darwin.opt:32
+#: common.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
+
+#: common.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
+
+#: common.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
+
+#: common.opt:54
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: common.opt:58
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
+
+#: common.opt:62
 #, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) er 16"
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
 
-#: config/lynx.opt:24
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
+#: common.opt:66
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
 
-#: config/lynx.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: common.opt:70
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
 
-#: config/lynx.opt:32
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
+#: common.opt:74
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
 
-#: c.opt:42
-msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
+#: common.opt:78
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
 
-#: c.opt:46
+#: common.opt:82
 #, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
 
-#: c.opt:50
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+#: common.opt:86
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:54
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+#: common.opt:90
+msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:61
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
+#: common.opt:94
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#: c.opt:65
+#: common.opt:98
 #, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
 
-#: c.opt:69 c.opt:782
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+#: common.opt:102
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: c.opt:73
+#: common.opt:106
 #, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
 
-#: c.opt:77
+#: common.opt:110
 #, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: c.opt:81
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
+#: common.opt:114
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
 
-#: c.opt:85
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
+#: common.opt:118
+#, fuzzy
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
 
-#: c.opt:89
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
+#: common.opt:122
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
 
-#: c.opt:93
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
+#: common.opt:126
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:97
+#: common.opt:130 common.opt:134
 #, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generér kode til Intel as"
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
 
-#: c.opt:101
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
+#: common.opt:138 common.opt:142
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:105
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
 
-#: c.opt:109
+#: common.opt:150
 #, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
-
-#: c.opt:113
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:117
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
 
-#: c.opt:121
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
+#: common.opt:154
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
 
-#: c.opt:125
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
+#: common.opt:162
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
 
-#: c.opt:129
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+#: common.opt:166
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
 
-#: c.opt:133
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+#: common.opt:170
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:138
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+#: common.opt:174
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
 
-#: c.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+#: common.opt:178
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
 
-#: c.opt:146
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
+#: common.opt:182
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
 
-#: c.opt:150
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
+#: common.opt:186
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
 
-#: c.opt:154
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
+#: common.opt:190
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
 
-#: c.opt:158
+#: common.opt:194
 #, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c.opt:162
+#: common.opt:198
 #, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
 
-#: c.opt:166
+#: common.opt:211
 #, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
 
-#: c.opt:170
+#: common.opt:215
 #, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
 
-#: c.opt:174
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
+#: common.opt:233
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
 
-#: c.opt:178
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
+#: common.opt:240
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
+
+#: common.opt:247
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Justér alle etiketter"
 
-#: c.opt:186
+#: common.opt:254
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
+
+#: common.opt:269
 #, fuzzy
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
 
-#: c.opt:190
+#: common.opt:273
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
+
+#: common.opt:277
 #, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
 
-#: c.opt:194
+#: common.opt:281
 #, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
 
-#: c.opt:198
+#: common.opt:285
 #, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
 
-#: c.opt:202
+#: common.opt:293
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
+
+# RETMIG: rigtig?
+#: common.opt:297
 #, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
 
-#: c.opt:206
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+#: common.opt:301
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
 
-#: c.opt:210
+#: common.opt:305
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:309
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:313
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:317
 #, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "  -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
 
-#: c.opt:214
+#: common.opt:321
 #, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "  -fcall-used-<register>  Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
 
-#: c.opt:221
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
+#: common.opt:328
+#, fuzzy
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
 
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+#: common.opt:332
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
 
-#: c.opt:232
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+#: common.opt:336
+#, fuzzy
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
 
-#: c.opt:236
-msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
-msgstr ""
+#: common.opt:340
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
 
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+# RETMIG: hvad er CSE?
+#: common.opt:344
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
 
-#: c.opt:244
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
+#: common.opt:348
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
 
-#: c.opt:248
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+#: common.opt:352
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:252
+#: common.opt:356
 #, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
 
-#: c.opt:256
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+#: common.opt:362
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
 
-#: c.opt:260
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+#: common.opt:366
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
 
-#: c.opt:264
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+#: common.opt:370
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
 
-#: c.opt:268
+#: common.opt:374
 #, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
 
-#: c.opt:272
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+#: common.opt:378
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:276
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+#: common.opt:382
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:280
+#: common.opt:386
 #, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
 
-#: c.opt:284
+#: common.opt:390
 #, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
 
-#: c.opt:288
+#: common.opt:394
 #, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: c.opt:292
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
+#: common.opt:398
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
 
-#: c.opt:296
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+#: common.opt:402 common.opt:406
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:300
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+#: common.opt:410
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: c.opt:304
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
+#: common.opt:414
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
 
-#: c.opt:308
+#: common.opt:418
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
+
+#: common.opt:425
 #, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
 
-#: c.opt:312
+#: common.opt:429
 #, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
 
-#: c.opt:316
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
+#: common.opt:433
+#, fuzzy
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
 
-#: c.opt:320
+#: common.opt:439
 #, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
 
-#: c.opt:324
+#: common.opt:445
 #, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+msgid "Copy memory operands into registers before use"
+msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
 
-#: c.opt:328
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+#: common.opt:452
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
 
-#: c.opt:332
+#: common.opt:456
 #, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
 
-#: c.opt:336
+#: common.opt:460
 #, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: c.opt:340
+#: common.opt:464
 #, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-
-#: c.opt:344
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
-
-#: c.opt:348
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: c.opt:352
+#: common.opt:468
 #, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
-
-#: c.opt:356
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
-
-#: c.opt:360
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: c.opt:364
+#: common.opt:472
 #, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-
-#: c.opt:368
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: c.opt:372
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
+#: common.opt:477
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: c.opt:376
+#: common.opt:482
 #, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
 
-#: c.opt:380
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
+#: common.opt:490
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
 
-#: c.opt:384
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
+#: common.opt:494
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
 
-#: c.opt:388 common.opt:142
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+#: common.opt:498
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
 
-#: c.opt:392
+#: common.opt:506
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+
+#: common.opt:515
 #, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
 
-#: c.opt:396
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
+#: common.opt:519
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: c.opt:400
+#: common.opt:523
 #, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: c.opt:404
+#: common.opt:530
 #, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
 
-#: c.opt:408
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+#: common.opt:534
+#, fuzzy
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
 
-#: c.opt:412
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
+#: common.opt:538
+#, fuzzy
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
 
-#: c.opt:416
+#: common.opt:542
 #, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
 
-#: c.opt:420
-msgid "Give strings the type \"array of char\""
+#: common.opt:546
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:424
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:428
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+#: common.opt:550
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:436
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+#: common.opt:554
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:443
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
+#: common.opt:558
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:447
+#: common.opt:562
 #, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c.opt:451
+#: common.opt:566
 #, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
 
-#: c.opt:458
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollér returværdien for new"
+#: common.opt:570
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
 
-#: c.opt:462
+#: common.opt:574
 #, fuzzy
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
 
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
+#: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
 
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
-msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
+#: common.opt:582
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
 
-#: c.opt:474
+#: common.opt:586
 #, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
 
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
+#: common.opt:593
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
 
-#: c.opt:482
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+#: common.opt:597
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
 
-#: c.opt:489
+#: common.opt:601
 #, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
 
-#: c.opt:496
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+#: common.opt:605
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:500
+#: common.opt:609
 #, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
 
-#: c.opt:504
-msgid "Specify the default character set for source files"
+#: common.opt:613
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:521
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
+#: common.opt:617
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:525
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
+#: common.opt:621
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:625
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:629
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
+
+#: common.opt:633
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
 
-#: c.opt:529
+#: common.opt:637
 #, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
 
-#: c.opt:533
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
+#: common.opt:641
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
 
-#: c.opt:546
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+#: common.opt:645
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
 
-#: c.opt:550
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+#: common.opt:649
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:554
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
+#: common.opt:653
+#, fuzzy
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
 
-#: c.opt:558
+#: common.opt:657
 #, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:661
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
 
-#: c.opt:562
+#: common.opt:665
 #, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
 
-#: c.opt:566
+#: common.opt:669
 #, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: c.opt:573
+#: common.opt:673
 #, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: c.opt:583
+#: common.opt:677
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: c.opt:587
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
+#: common.opt:681
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: c.opt:599
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+#: common.opt:685
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
+
+#: common.opt:689
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
+
+#: common.opt:693
+#, fuzzy
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
+
+#: common.opt:697
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:603
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+#: common.opt:701
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:609
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+#: common.opt:705
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:613
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+#: common.opt:712
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:618
+#: common.opt:716
 #, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
 
-#: c.opt:622
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
+#: common.opt:720
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
 
-#: c.opt:626
+#: common.opt:724
 #, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
 
-#: c.opt:633
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
+#: common.opt:728
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
 
-#: c.opt:637
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+#: common.opt:732
+#, fuzzy
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
 
-#: c.opt:641
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
+#: common.opt:736
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
 
-#: c.opt:645
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: common.opt:740
+#, fuzzy
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
+
+#: common.opt:748
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:649
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+#: common.opt:752
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
 
-#: c.opt:653
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
+#: common.opt:756
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
 
-#: c.opt:657
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
+#: common.opt:760
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
+
+#: common.opt:764
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
 
-#: c.opt:665
+#: common.opt:768
 #, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
 
-#: c.opt:669
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+#: common.opt:772
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:673
-#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
+#: common.opt:776
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:680
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
+#: common.opt:780
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
 
-#: c.opt:687
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+#: common.opt:784
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
+
+#: common.opt:790
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:691
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+#: common.opt:794
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:698
+#: common.opt:802 common.opt:806
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:810
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:814
 #, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
 
-#: c.opt:702
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: common.opt:818
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:822
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:706
+#: common.opt:826
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
+
+#: common.opt:830
 #, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
 
-#: c.opt:710
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+#: common.opt:834
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:714
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+#: common.opt:838
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:718
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+#: common.opt:844
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
 
-#: c.opt:722
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
+#: common.opt:851
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:726
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+#: common.opt:855
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:730
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+#: common.opt:859
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:734
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+#: common.opt:863
+msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:738
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+#: common.opt:875
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
 
-#: c.opt:742
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
+#: common.opt:879
+#, fuzzy
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: common.opt:883
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
 
-#: c.opt:746
+#: common.opt:887
 #, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
 
-#: c.opt:750 c.opt:778
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+#: common.opt:891
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
 
-#: c.opt:754
+#: common.opt:895
 #, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
 
-#: c.opt:758
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
+#: common.opt:899
+#, fuzzy
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
+
+#: common.opt:903
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:762
+#: common.opt:907
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
+
+#: common.opt:914
 #, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
 
-#: c.opt:766
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+#: common.opt:918
+#, fuzzy
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
+
+#: common.opt:922
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:926
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:930
+msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:770
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+#: common.opt:934
+msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:774
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+#: common.opt:938
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:795
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+#: common.opt:942
+msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:799
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: common.opt:946
+msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:815
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
 
-#: c.opt:819
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
+#: common.opt:954
+#, fuzzy
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: c.opt:823
+#: common.opt:958
 #, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnavn i #%s"
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
 
-#: c.opt:827
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#: common.opt:962
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:831 c.opt:859
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
+#: common.opt:966
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
 
-#: c.opt:835 c.opt:867
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
+#: common.opt:970
+#, fuzzy
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: c.opt:839
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
+#: common.opt:974
+#, fuzzy
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
 
-#: c.opt:843
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: common.opt:978
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
 
-#: c.opt:847
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: common.opt:982
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
 
-#: c.opt:851
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+#: common.opt:986
+msgid "Perform structural alias analysis"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:855
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+#: common.opt:990
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:994
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:863
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+#: common.opt:998
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:871
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:875
+#: common.opt:1006
 #, fuzzy
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
 
-#: c.opt:879
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr ""
+#: common.opt:1010
+#, fuzzy
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
 
-#: c.opt:883
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+#: common.opt:1014
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
+
+#: common.opt:1018
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
+
+#: common.opt:1025
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: c.opt:887
+#: common.opt:1033
 #, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
 
-#: common.opt:28
+#: common.opt:1037
 #, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:32
-msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
-msgstr ""
+#: common.opt:1041
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
 
-#: common.opt:42
+#: common.opt:1045
 #, fuzzy
-msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
 
-#: common.opt:46
+#: common.opt:1049
 #, fuzzy
-msgid "Set optimization level to <number>"
-msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:50
+#: common.opt:1053
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1057
 #, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
 
-#: common.opt:54
+#: common.opt:1067
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
+
+#: common.opt:1071
+msgid "Set the default symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1076
 #, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:58
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
+#: common.opt:1080
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:62
+#: common.opt:1084
 #, fuzzy
-msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
-msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:66
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
+#: common.opt:1088
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:70
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
+#: common.opt:1092
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
 
-#: common.opt:74
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
+#: common.opt:1096
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:78
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
+#: common.opt:1100
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:82
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr ""
+#: common.opt:1104
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:86
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr ""
+#: common.opt:1108
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: common.opt:90
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+#: common.opt:1112
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:94
+#: common.opt:1116
 #, fuzzy
-msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:1120
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:98
-msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
-msgstr ""
+#: common.opt:1124
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:102
+#: common.opt:1128
 #, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: common.opt:106
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
+#: common.opt:1132
+#, fuzzy
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
 
-#: common.opt:110
+#: common.opt:1136
 #, fuzzy
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
 
-#: common.opt:114
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
+#: common.opt:1140
+#, fuzzy
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
 
-#: common.opt:118
-msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+#: common.opt:1144
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:122 common.opt:126
+#: common.opt:1148
 #, fuzzy
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
 
-#: common.opt:130
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
+#: common.opt:1152
+#, fuzzy
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
 
-#: common.opt:134
+#: common.opt:1156
 #, fuzzy
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "%s: advarsel: "
 
-#: common.opt:138
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
+#: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
-#: common.opt:146
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+#: attribs.c:183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
 
-#: common.opt:150
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
+#: attribs.c:200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
 
-#: common.opt:154
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr ""
+#: attribs.c:247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
 
-#: common.opt:158
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
+#: attribs.c:257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: common.opt:166
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+#: bb-reorder.c:1872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
 
-#: common.opt:170
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
+#: bt-load.c:1515
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:174
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+#: builtins.c:420
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
 
-#: common.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+#: builtins.c:976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
-#: common.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Emit declaration information into <file>"
-msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
+#: builtins.c:983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
-#: common.opt:195
-#, fuzzy
-msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
+#: builtins.c:991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
-#: common.opt:199
-#, fuzzy
-msgid "Set the file basename to be used for dumps"
-msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
+#: builtins.c:998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
-#: common.opt:217
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
+#: builtins.c:4115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
 
-#: common.opt:224
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
+#: builtins.c:4121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
 
-#: common.opt:231
-msgid "Align all labels"
-msgstr "Justér alle etiketter"
+#: builtins.c:4127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
 
-#: common.opt:238
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
+#: builtins.c:4223 gimplify.c:2067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 
-#: common.opt:251
-#, fuzzy
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
+#: builtins.c:4387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
 
-#: common.opt:255
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
 
-#: common.opt:259
-#, fuzzy
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
+#: builtins.c:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
 
-#: common.opt:263
-#, fuzzy
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:271
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
+#: builtins.c:4531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
 
-# RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:275
-#, fuzzy
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
+#: builtins.c:4533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
 
-#: common.opt:279
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
+#: builtins.c:4546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
 
-#: common.opt:283
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+#: builtins.c:4548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
 
-#: common.opt:287
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+#: builtins.c:4651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
+msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
 
-#: common.opt:291
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
+#: builtins.c:6115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
 
-#: common.opt:295
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
-msgstr "  -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
+#: builtins.c:6695
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
 
-#: common.opt:299
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "  -fcall-used-<register>  Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
+#: builtins.c:8701 builtins.c:8795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: common.opt:306
-#, fuzzy
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
+#: builtins.c:8707 builtins.c:8801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
-#: common.opt:310
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
+#: builtins.c:8713 builtins.c:8826
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument to function %qs"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
 
-#: common.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+#: builtins.c:9854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
 
-#: common.opt:318
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:9861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
 
-# RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:322
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
+#: builtins.c:9876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
+msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:9896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
+
+#: builtins.c:10017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: common.opt:326
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
+#: builtins.c:10030
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: common.opt:330
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+#: builtins.c:10076 builtins.c:10229 builtins.c:10297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
-
-#: common.opt:340
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
+#: c-common.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
 
-#: common.opt:344
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
+#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99.  Do not
+#. separate the %d from the 'C'.  'ISO' should not be
+#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
+#. where modifiers follow nouns.
+#: c-common.c:867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
 
-#: common.opt:348
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
+#: c-common.c:916
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: common.opt:352
-#, fuzzy
-msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
+#: c-common.c:936
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: common.opt:356
-msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
-msgstr ""
+#: c-common.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: common.opt:360
-msgid "Dump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
+#: c-common.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "vektoroverløb i udtryk"
 
-#: common.opt:364
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+#: c-common.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
 
-#: common.opt:368
-#, fuzzy
-msgid "Perform early inlining"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#: c-common.c:977
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
 
-#: common.opt:372
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
+#: c-common.c:999
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
 
-#: common.opt:376 common.opt:380
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
 
-#: common.opt:384
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+#: c-common.c:1011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
 
-#: common.opt:388
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
+#: c-common.c:1037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an if-statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: common.opt:395
-#, fuzzy
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
+#: c-common.c:1041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an else-statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: common.opt:399
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
+#: c-common.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
 
-#: common.opt:403
-#, fuzzy
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+#: c-common.c:1241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
 
-#: common.opt:409
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
+#: c-common.c:1527
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
 
-#: common.opt:415
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
+#: c-common.c:1567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: common.opt:422
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
+#: c-common.c:1575
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: common.opt:426
-#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
+#: c-common.c:1583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: common.opt:430
-#, fuzzy
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+#: c-common.c:1592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: common.opt:434
-#, fuzzy
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+#: c-common.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
-#: common.opt:438
-#, fuzzy
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
+#: c-common.c:2242
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: common.opt:442
-#, fuzzy
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+#: c-common.c:2244
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: common.opt:447
-#, fuzzy
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+#: c-common.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
 
-#: common.opt:452
-#, fuzzy
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
+#: c-common.c:2331
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
 
-#: common.opt:460
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+#: c-common.c:2373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
 
-#: common.opt:464
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
+#: c-common.c:2379
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
 
-#: common.opt:468
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+#: c-common.c:2385
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
 
-#: common.opt:476
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+#: c-common.c:2525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
 
-#: common.opt:485
-#, fuzzy
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
+#: c-common.c:2590
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
 
-#: common.opt:489
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+#: c-common.c:2658 c-common.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
 
-#: common.opt:493
-#, fuzzy
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
-msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+#: c-common.c:2914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
 
-#: common.opt:500
-#, fuzzy
-msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
+#: c-common.c:2924
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: common.opt:504
-#, fuzzy
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
+#: c-common.c:2930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
 
-#: common.opt:508
-#, fuzzy
-msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
-msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+#: c-common.c:2971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: common.opt:512
-#, fuzzy
-msgid "Discover pure and const functions"
-msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+#: c-common.c:3462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
 
-#: common.opt:516
-msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
-msgstr ""
+#: c-common.c:3656
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
 
-#: common.opt:520
-msgid "Type based escape and alias analysis"
-msgstr ""
+#: c-common.c:3662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
 
-#: common.opt:524
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr ""
+#: c-common.c:3688
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "tomt interval angivet"
 
-#: common.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
-msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+#: c-common.c:3748
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
 
-#: common.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
+#: c-common.c:3749
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
 
-#: common.opt:536
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
+#: c-common.c:3753
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: common.opt:540
-#, fuzzy
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
+#: c-common.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%Jtidligere benyttet her"
 
-#: common.opt:544
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop optimizations"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#: c-common.c:3758
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
 
-#: common.opt:548
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#: c-common.c:3759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
 
-#: common.opt:552
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
+#: c-common.c:3808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
 
-#: common.opt:556
-#, fuzzy
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
+#: c-common.c:3811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
 
-#: common.opt:563
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
+#: c-common.c:3869
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "switch-konstruktion mangler default"
 
-#: common.opt:567
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+#: c-common.c:3932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
 
-#: common.opt:571
-#, fuzzy
-msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
-msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
+#: c-common.c:3956
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
 
-#: common.opt:575
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: common.opt:579
-#, fuzzy
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+#: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181
+#: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267
+#: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382
+#: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505
+#: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933
+#: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176
+#: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594
+#: c-common.c:5633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
-#: common.opt:583
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: common.opt:587
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
 
-#: common.opt:591
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+#: c-common.c:4564
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:595
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
-#: common.opt:599
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
+#: c-common.c:4576
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
 
-#: common.opt:603
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
+#: c-common.c:4586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
 
-#: common.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+#: c-common.c:4601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
 
-#: common.opt:611
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
+#: c-common.c:4611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
 
-#: common.opt:615
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
+#: c-common.c:4638
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
 
-#: common.opt:619
-msgid "Set initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: common.opt:623
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
+#: c-common.c:4680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
 
-#: common.opt:627
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#: c-common.c:4689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 
-#: common.opt:631
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
+#: c-common.c:4695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
 
-#: common.opt:635
-#, fuzzy
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
+#: c-common.c:4727
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
 
-#: common.opt:639
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+#: c-common.c:4732
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
 
-#: common.opt:643
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+#: c-common.c:4737
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "angivet justering er for stor"
 
-#: common.opt:647
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+#: c-common.c:4763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
 
-#: common.opt:651
-#, fuzzy
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+#: c-common.c:4811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
 
-#: common.opt:655
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
+#: c-common.c:4827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
 
-#: common.opt:659
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
+#: c-common.c:4890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:663
-#, fuzzy
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
+#: c-common.c:4920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: common.opt:667
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
 
-#: common.opt:671
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4939
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
 
-#: common.opt:675
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: common.opt:682
-msgid "Make compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4967
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: common.opt:686
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
+#: c-common.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: common.opt:690
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
+#: c-common.c:5054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
 
-#: common.opt:694
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+#: c-common.c:5067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: common.opt:698
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+#: c-common.c:5086 c-common.c:5150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: common.opt:702
-#, fuzzy
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+#: c-common.c:5091 c-common.c:5155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
 
-#: common.opt:706
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
+#: c-common.c:5244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: common.opt:710
-#, fuzzy
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
+#: c-common.c:5301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
-#: common.opt:714
-msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange"
+#: c-common.c:5307
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:718
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+#: c-common.c:5313
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:722
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
+#: c-common.c:5321
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:726
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
+#: c-common.c:5349
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
 
-#: common.opt:730
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
+#: c-common.c:5364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
 
-#: common.opt:734
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
+#: c-common.c:5383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: common.opt:738
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
-msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+#: c-common.c:5391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: common.opt:742
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5454 c-common.c:5477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: common.opt:746
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
 
-#: common.opt:750
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
+#: c-common.c:5540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
 
-#: common.opt:754
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
+#: c-common.c:5605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
 
-#: common.opt:760
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
-#: common.opt:764
-msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: common.opt:772 common.opt:776
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: common.opt:780
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr "Markér data som delt snarere end privat"
+#: c-common.c:5673
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: common.opt:784
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
+#: c-common.c:5680
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:788
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
+#: c-common.c:5988
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
-#: common.opt:792
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
+#: c-common.c:5992
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
-#: common.opt:796
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6045
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: common.opt:800
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+#: c-common.c:6049
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:806
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
 
-#: common.opt:813
-msgid "Trap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6123
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: common.opt:817
-msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+#: c-common.c:6126
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:821
-msgid "Use propolice as a stack protection method"
+#: c-common.c:6129
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:825
-msgid "Use a stack protection method for every function"
+#: c-common.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:829
-msgid "Perform strength reduction optimizations"
-msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
-
-#: common.opt:837
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
-
-#: common.opt:841
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
-
-#: common.opt:845
-#, fuzzy
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
-
-#: common.opt:849
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
-
-#: common.opt:853
-#, fuzzy
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
-
-#: common.opt:857
-#, fuzzy
-msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
-msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
-
-#: common.opt:861
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
+#: c-common.c:6135
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: common.opt:868
-#, fuzzy
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+#: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: common.opt:872
-#, fuzzy
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: common.opt:876
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+#: c-common.c:6471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: common.opt:880
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
+#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: treelang/tree-convert.c:79
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
 
-#: common.opt:884
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
+#: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155
+#: treelang/tree-convert.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
 
-#: common.opt:888
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
 
-#: common.opt:892
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+#: c-decl.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:896
-msgid "Enable copy propagation on trees"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: common.opt:900
-msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: common.opt:904
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+#: c-decl.c:767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: common.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: c-decl.c:802
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
-#: common.opt:912
-#, fuzzy
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
 
-#: common.opt:916
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+#: c-decl.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:920
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+#: c-decl.c:1054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
 
-#: common.opt:924
-#, fuzzy
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: c-decl.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
 
-#: common.opt:928
-#, fuzzy
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
+#: c-decl.c:1102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: common.opt:932
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+#: c-decl.c:1108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: common.opt:936
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+#: c-decl.c:1117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
 
-#: common.opt:940
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: common.opt:944
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA code sinking on trees"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+#: c-decl.c:1145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "tidligere definition her"
 
-#: common.opt:948
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
 
-#: common.opt:952
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
-#: common.opt:956
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: common.opt:960
-#, fuzzy
-msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
-msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+#: c-decl.c:1193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
 
-#: common.opt:964
-#, fuzzy
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
+#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
-#: common.opt:968
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
+#: c-decl.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
 
-#: common.opt:972
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
 
-#: common.opt:979
-msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "modstridende typer for '%#D'"
 
-#: common.opt:987
-#, fuzzy
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
+#: c-decl.c:1271
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "modstridende typer for '%#D'"
 
-#: common.opt:991
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
 
-#: common.opt:995
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
+#: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
 
-#: common.opt:999
-#, fuzzy
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
+# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
+#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
 
-#: common.opt:1003
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
 
-#: common.opt:1007
-msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
 
-#: common.opt:1011
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+#: c-decl.c:1411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
 
-#: common.opt:1021
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
+#: c-decl.c:1441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
 
-#: common.opt:1025
-msgid "Set the default symbol visibility"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
 
-#: common.opt:1030
-#, fuzzy
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: c-decl.c:1483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
 
-#: common.opt:1034
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+#: c-decl.c:1497
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1038
-#, fuzzy
-msgid "Perform whole program optimizations"
-msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+#: c-decl.c:1508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
 
-#: common.opt:1042
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: common.opt:1046
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
+#: c-decl.c:1530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after being called"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
 
-#: common.opt:1050
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: c-decl.c:1535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after its definition"
+msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
 
-#: common.opt:1054
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: c-decl.c:1554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
 
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: c-decl.c:1581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
 
-#: common.opt:1062
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+#: c-decl.c:1933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
 
-#: common.opt:1066
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: c-decl.c:1938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
 
-#: common.opt:1070
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+#: c-decl.c:1941
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
-#: common.opt:1074
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: c-decl.c:1951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
 
-#: common.opt:1078
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+#: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
+#: cp/name-lookup.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "%Jskygget erklæring er her"
 
-#: common.opt:1082
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+#: c-decl.c:2154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
 
-#: common.opt:1086
-#, fuzzy
-msgid "Place output into <file>"
-msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
+#: c-decl.c:2323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
 
-#: common.opt:1090
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+#: c-decl.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
-#: common.opt:1094
-#, fuzzy
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
+#: c-decl.c:2393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
-#: common.opt:1098
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
 
-#: common.opt:1102
-#, fuzzy
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
+#: c-decl.c:2451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
 
-#: common.opt:1106
-#, fuzzy
-msgid "Display the compiler's version"
-msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
+#: c-decl.c:2455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
 
-#: common.opt:1110
-#, fuzzy
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "%s: advarsel: "
+#: c-decl.c:2456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+msgstr "per funktion)"
 
-#: attribs.c:175
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
 
-#: attribs.c:183
+#: c-decl.c:2536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: attribs.c:200
+#: c-decl.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: attribs.c:247
+#: c-decl.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
 
-#: bb-reorder.c:1872
+#: c-decl.c:2584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
-msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: bt-load.c:1504
+#: c-decl.c:2599
 #, gcc-internal-format
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:389
+#: c-decl.c:2674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: c-decl.c:2898
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
 
-#: builtins.c:989
+#: c-decl.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
 
-#: builtins.c:996
+#: c-decl.c:2917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
-#: builtins.c:1004
+#: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
 
-#: builtins.c:1011
+#: c-decl.c:2953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "tom erklæring"
 
-#: builtins.c:4124
+#: c-decl.c:2959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
 
-#: builtins.c:4130
+#: c-decl.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
 
-#: builtins.c:4136
+#: c-decl.c:2971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
 
-#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
+#: c-decl.c:2977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
 
-#: builtins.c:4396
+#: c-decl.c:2985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
 
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4410
+#: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:3058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
 
-#: builtins.c:4415
+#: c-decl.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
 
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
 #, gcc-internal-format
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-
-#: builtins.c:4542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
+#: c-decl.c:3092
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
 
-#: builtins.c:4555
+#: c-decl.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
 
-#: builtins.c:4557
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
 
-#: builtins.c:4660
+#: c-decl.c:3192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
-#: builtins.c:6134
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
-
-#: builtins.c:6698
-#, gcc-internal-format
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
+#: c-decl.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 
-#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
+#: c-decl.c:3390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: builtins.c:9765
+#: c-decl.c:3395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9772
+#: c-decl.c:3407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
 
-#: builtins.c:9787
+#: c-decl.c:3462 varasm.c:1765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:9807
+#: c-decl.c:3472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: builtins.c:9919
+#: c-decl.c:3517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
-msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: builtins.c:9932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+#: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
 
-#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
+#: c-decl.c:3671
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
 
-#: c-common.c:831
+#: c-decl.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-common.c:852
+#: c-decl.c:3798
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
 
-#: c-common.c:893
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "overløb i konstant udtryk"
+#: c-decl.c:3803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
 
-#: c-common.c:913
-#, gcc-internal-format
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+#: c-decl.c:3813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:922
-#, gcc-internal-format
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+#: c-decl.c:3823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
 
-#: c-common.c:928
-#, gcc-internal-format
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "vektoroverløb i udtryk"
+#: c-decl.c:3832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
 
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:950
-#, gcc-internal-format
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
+#: c-decl.c:3845
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
 
-#: c-common.c:953
-#, gcc-internal-format
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+#: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qs at file scope"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: c-common.c:975
-#, gcc-internal-format
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
+#: c-decl.c:3980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-common.c:983
-#, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+#: c-decl.c:4008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "'const' optræder mere end én gang"
 
-#: c-common.c:987
+#: c-decl.c:4010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
 
-#: c-common.c:1049
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
+#: c-decl.c:4012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
 
-#: c-common.c:1185
+#: c-decl.c:4031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operation on %qE may be undefined"
-msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-common.c:1471
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
+#: c-decl.c:4033
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-common.c:1511
+#: c-decl.c:4035
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-common.c:1519
+#: c-decl.c:4037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-common.c:1527
+#: c-decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
-#: c-common.c:1536
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: c-common.c:1876
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
-#: c-common.c:1924
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
-#: c-common.c:2159
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: c-common.c:2161
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+#: c-decl.c:4085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-common.c:2231
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
+#: c-decl.c:4087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-common.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
 
-#: c-common.c:2282
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
 
-#: c-common.c:2288
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
 
-#: c-common.c:2294
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
+#: c-decl.c:4189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
 
-#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
-#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2420
+#: c-decl.c:4195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
-msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: c-common.c:2517
+#: c-decl.c:4200
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-common.c:2585 c-common.c:2625
+#: c-decl.c:4220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
 
-#: c-common.c:2841
+#: c-decl.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
 
-#: c-common.c:2851
+#: c-decl.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
 
-#: c-common.c:2857
+#: c-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
 
-#: c-common.c:2898
+#: c-decl.c:4256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
+msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
 
-#: c-common.c:3444
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: c-common.c:3632
+#: c-decl.c:4307
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
 
-#: c-common.c:3638
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: c-common.c:3664
+#: c-decl.c:4343
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty range specified"
-msgstr "tomt interval angivet"
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:3724
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: c-common.c:3725
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
 
-#: c-common.c:3729
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+#: c-decl.c:4452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: c-common.c:3730
+#: c-decl.c:4455
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "%Jtidligere benyttet her"
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
 
-#: c-common.c:3734
+#: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741
 #, gcc-internal-format
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
+
+#: c-decl.c:4572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
 
-#: c-common.c:3735
+#: c-decl.c:4587
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
 
-#: c-common.c:3784
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:4598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: c-common.c:3787
+#: c-decl.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
 
-#: c-common.c:3844
+#: c-decl.c:4644
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: c-decl.c:4678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "switch-konstruktion mangler default"
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
-#. case expressions.
-#: c-common.c:3904
+#: c-decl.c:4691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
-#: c-common.c:3931
-#, gcc-internal-format
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
+#: c-decl.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:4095
+#: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
-msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
-#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
-#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
-#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410
-#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814
-#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059
-#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498
-#: c-common.c:5521 c-common.c:5560
+#: c-decl.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored"
-msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
 
-#: c-common.c:4313
+# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
+#: c-decl.c:4775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
-msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
 
-#: c-common.c:4520
+#: c-decl.c:4822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+
+#: c-decl.c:4832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
 
-#: c-common.c:4540
+#. A mere warning is sure to result in improper semantics
+#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
+#. A mere warning is sure to result in improper
+#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
+#. compile.
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
 #, gcc-internal-format
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgid "thread-local storage not supported for this target"
+msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#. C99 6.7.5.2p2
+#: c-decl.c:4870
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:4543
+#: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
 
-#: c-common.c:4552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
+#: c-decl.c:4949
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
 
-#: c-common.c:4562
+#: c-decl.c:4982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:4577
+#: c-decl.c:4985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:4587
+#: c-decl.c:4994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:4614
+#: c-decl.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:4645
+#: c-decl.c:5059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: c-common.c:4656
+#: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: c-common.c:4665
+#: c-decl.c:5091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section attribute not allowed for %q+D"
-msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
 
-#: c-common.c:4671
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: c-common.c:4703
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: c-common.c:4708
+#: c-decl.c:5145
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
 
-#: c-common.c:4713
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "angivet justering er for stor"
+#: c-decl.c:5279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "omdefinering af 'union %s'"
 
-#: c-common.c:4739
+#: c-decl.c:5281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment may not be specified for %q+D"
-msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
 
-#: c-common.c:4777
+#: c-decl.c:5286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
-msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-common.c:4793
+#: c-decl.c:5288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-common.c:4844
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
-msgstr ""
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
-#: c-common.c:4872
+#: c-decl.c:5363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
-msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
 
-#: c-common.c:4885
+#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: c-common.c:4897
+#: c-decl.c:5461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+msgid "union has no named members"
+msgstr "navngivne medlemmer"
 
-#: c-common.c:4912
+#: c-decl.c:5463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
+msgid "union has no members"
+msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
 
-#: c-common.c:4983
+#: c-decl.c:5468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "navngivne medlemmer"
 
-#: c-common.c:4996
+#: c-decl.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
+msgid "struct has no members"
+msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
 
-#: c-common.c:5015 c-common.c:5079
+#: c-decl.c:5532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
 
-#: c-common.c:5020 c-common.c:5084
+#: c-decl.c:5537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
 
-#: c-common.c:5173
+#: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for %qE"
-msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
 
-#: c-common.c:5228
+#: c-decl.c:5549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qE"
-msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-common.c:5234
+#: c-decl.c:5658
 #, gcc-internal-format
-msgid "vector size not an integral multiple of component size"
-msgstr ""
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
 
-#: c-common.c:5240
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero vector size"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:5729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-common.c:5248
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr ""
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
 
-#: c-common.c:5276
+#: c-decl.c:5799
 #, gcc-internal-format
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
 
-#: c-common.c:5291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
+#: c-decl.c:5816
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:5310
+#: c-decl.c:5912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-common.c:5318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
+#: c-decl.c:5929
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "enum-værdier for store"
 
-#: c-common.c:5381 c-common.c:5404
+#: c-decl.c:5934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
-msgstr "for få parametre til funktionen"
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
 
-#: c-common.c:5425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+#: c-decl.c:6030
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:5467
+#: c-decl.c:6038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "returtypen antages at være 'int'"
 
-#: c-common.c:5532
+#: c-decl.c:6111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
+msgid "no previous prototype for %q+D"
+msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
 
-#: c-common.c:5539
+#: c-decl.c:6120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
+msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
 
-#: c-common.c:5578
+#: c-decl.c:6126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
 
-#: c-common.c:5589
+#: c-decl.c:6136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
+msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
 
-#: c-common.c:5600
+#: c-decl.c:6158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
+msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
+msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
 
-#: c-common.c:5607
+#: c-decl.c:6162
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested position is less than zero"
+msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5909
+#: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-
-#: c-common.c:5913
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
+msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
+msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
+#: c-decl.c:6207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
 
-#: c-common.c:6020
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+#: c-decl.c:6215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
 
-#: c-common.c:6023
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
+#: c-decl.c:6224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
 
-#: c-common.c:6026
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
+#: c-decl.c:6234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
 
-#: c-common.c:6029
+#: c-decl.c:6237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
+msgid "%q+D is normally a non-static function"
+msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
 
-#: c-common.c:6032
+#: c-decl.c:6283
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
+#: c-decl.c:6297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "for få parametre til funktionen"
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
 
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
+#: c-decl.c:6313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
-#, gcc-internal-format
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "parameternavn udeladt"
 
-#: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
-#: treelang/tree-convert.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
+#: c-decl.c:6347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
 
-#: c-decl.c:564
+#: c-decl.c:6356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array %q+D assumed to have one element"
-msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
 
-#: c-decl.c:669
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a non-parameter"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:6372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D used but not defined"
-msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+msgid "multiple parameters named %q+D"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:6380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D defined but not used"
-msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+msgid "parameter %q+D declared with void type"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: c-decl.c:763
+#: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D declared but not defined"
-msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
+msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
 
-#: c-decl.c:798
+#: c-decl.c:6418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %q+D declared but never defined"
-msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+msgid "parameter %q+D has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
+#: c-decl.c:6424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
+msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
 
-#: c-decl.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:1050
+#: c-decl.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:1057
+#: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:1092
+#: c-decl.c:6513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr "følger definition uden prototype her"
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:1098
+#: c-decl.c:6517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr "følger definition uden prototype her"
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:1107
+#: c-decl.c:6527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1120
+#: c-decl.c:6531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
-msgstr "følger definition uden prototype her"
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: c-decl.c:6767
+#, gcc-internal-format
+msgid "this function may return with or without a value"
+msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
 
-#: c-decl.c:1135
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+D was here"
-msgstr "tidligere definition her"
+msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
 
-#: c-decl.c:1137
+#: c-decl.c:6893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
-msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
+msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:1139
+#: c-decl.c:6896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was here"
-msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:1179
+#: c-decl.c:6901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:1183
+#: c-decl.c:6905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
-msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926
+#: c-decl.c:6909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:1195
+#: c-decl.c:6913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
-msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1216
+#: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
-msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for %q+D"
-msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-decl.c:1261
+#: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
-msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
 
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1278
+#: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of typedef %q+D"
-msgstr "omdefinering af '%s'"
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
 
-#: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404
+#: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q+D"
-msgstr "omdefinering af '%s'"
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
-#: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442
+#: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
-msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439
+#: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
-msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1391
+#: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
-msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1394
+#: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
-msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7270
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7273
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7276
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
-msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
+#: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
+#: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
-msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+#: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1480
+#: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468
 #, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
+#: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: c-decl.c:7302
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+#: c-decl.c:7305
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
+#: c-decl.c:7308
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1537
+#: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of parameter %q+D"
-msgstr "omdefinering af '%s'"
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1564
+#: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %q+D"
-msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1913
+#: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1918
+#: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
-msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1921
+#: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:1931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+#: c-decl.c:7331
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985
-#: cp/name-lookup.c:993
+#: c-decl.c:7334
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "%Jskygget erklæring er her"
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
+#: c-decl.c:7337
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2303
+#: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2364
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2373
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2426
+#: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+#: c-decl.c:7360
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
+#: c-decl.c:7363
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfor each function it appears in.)"
-msgstr "per funktion)"
+#: c-decl.c:7366
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+#: c-decl.c:7374
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
 
-#: c-decl.c:2516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label declaration %qE"
-msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
+#: c-decl.c:7382
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+#: c-decl.c:7385
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2579
+#: c-decl.c:7388
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2654
+#: c-decl.c:7507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
-msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
+msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2869
+#: c-decl.c:7513
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
+msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2877
+#: c-decl.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
+msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2888
+#: c-decl.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
+#: c-decl.c:7522
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2924
+#: c-decl.c:7532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "tom erklæring"
+msgid "decimal floating point not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-decl.c:2930
+#: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
 
-#: c-decl.c:2936
+#: c-decl.c:7568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
 
-#: c-decl.c:2942
+#: c-decl.c:7600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
 
-#: c-decl.c:2948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
+#: c-decl.c:7614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2956
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
+#: c-decl.c:7616
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157
+#: c-decl.c:7618
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration"
-msgstr "tom erklæring"
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3029
+#: c-decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
-#: c-decl.c:3032
+#: c-decl.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "'__thread' før 'static'"
 
-#: c-decl.c:3035
+#: c-decl.c:7654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
-msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-decl.c:3054
+#: c-decl.c:7661
 #, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
-
-#: c-decl.c:3142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is usually a function"
-msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr ""
 
-# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:7715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
 
-#: c-decl.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+#: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3162
+#: c-decl.c:7872 toplev.c:840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
 
-#: c-decl.c:3187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+#: c-format.c:97 c-format.c:206
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
-msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
+#: c-format.c:114
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
 
-#: c-decl.c:3335
+#: c-format.c:143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
-msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
 
-#: c-decl.c:3340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %q+D"
-msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+#: c-format.c:186
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
 
-#: c-decl.c:3352
+#: c-format.c:198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero or negative size array %q+D"
-msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
 
-#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646
+#: c-format.c:212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
 
-#: c-decl.c:3417
+#: c-format.c:219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
 
-#: c-decl.c:3464
+#: c-format.c:904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
-msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
+#: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
 
-#: c-decl.c:3627
+#: c-format.c:1026
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
 
-#: c-decl.c:3746
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
+#: c-format.c:1033
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
 
-#: c-decl.c:3754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
+#: c-format.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:3759
+#: c-format.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
 
-#: c-decl.c:3769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: c-format.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
 
-#: c-decl.c:3779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
+#: c-format.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
 
-#: c-decl.c:3788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
+#: c-format.c:1229 c-format.c:1232
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
 
-# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c-decl.c:3801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
+#: c-format.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
 
-#: c-decl.c:3950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+#: c-format.c:1248
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
 
-#: c-decl.c:3978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "'const' optræder mere end én gang"
+#: c-format.c:1251
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
 
-#: c-decl.c:3980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
+#: c-format.c:1254
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
 
-#: c-decl.c:3982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
+#: c-format.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
 
-#: c-decl.c:4001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: c-format.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: c-decl.c:4003
+#: c-format.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
 
-#: c-decl.c:4005
+#: c-format.c:1490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
 
-#: c-decl.c:4007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: c-format.c:1534 c-format.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "gentaget %s i formatering"
 
-#: c-decl.c:4023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+#: c-format.c:1547
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+#: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "for få parametre til formatering"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
+#: c-format.c:1632
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
+#: c-format.c:1650
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+#: c-format.c:1723
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "tom præcision i %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:4050
+#: c-format.c:1763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
+
+#: c-format.c:1813
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
 
-#: c-decl.c:4052
+#: c-format.c:1824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
+
+#: c-format.c:1827
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
+#: c-format.c:1834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
+#: c-format.c:1850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
 
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301
+#: c-format.c:1859
 #, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-decl.c:4153
+#: c-format.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
 
-#: c-decl.c:4159
+#: c-format.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:4164
+#: c-format.c:1907
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:4184
+#: c-format.c:1914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
 
-#: c-decl.c:4189
+#: c-format.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1937
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
 
-#: c-decl.c:4196
+#: c-format.c:1940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
 
-#: c-decl.c:4210
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
 
-#: c-decl.c:4214
+#: c-format.c:1971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
+#: c-format.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
-#: c-decl.c:4265
+#: c-format.c:2010
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
 
-#: c-decl.c:4275
+#: c-format.c:2013
 #, gcc-internal-format
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
+#: c-format.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
+#: c-format.c:2164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
 
-#: c-decl.c:4358
+#: c-format.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-
-#: c-decl.c:4361
-#, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-
-#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
 
-#: c-decl.c:4444
+#: c-format.c:2195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
 
-#: c-decl.c:4474
+#: c-format.c:2306
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+#: c-format.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4524
+#: c-format.c:2318
 #, gcc-internal-format
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+#: c-format.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+#: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: c-format.c:2394 c-format.c:2547
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607
+#: c-format.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
 
-#: c-decl.c:4627
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
+#: c-format.c:2496
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr ""
 
-# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4655
+#: c-format.c:2513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
 
-#: c-decl.c:4702
+#: c-format.c:2518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: c-decl.c:4712
+#: c-format.c:2729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
 
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#. A mere warning is sure to result in improper
-#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
-#. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
+#: c-format.c:2738
 #, gcc-internal-format
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
-
-#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
 
-#: c-decl.c:4815
+#: c-lex.c:254
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
 
-#: c-decl.c:4848
+#: c-lex.c:302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
 
-#: c-decl.c:4851
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
-#: c-decl.c:4860
+#: c-lex.c:432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
-#: c-decl.c:4863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+#: c-lex.c:442
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
 
-#: c-decl.c:4923
+#: c-lex.c:444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
-#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961
+#: c-lex.c:446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
+
+#: c-lex.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
+
+#: c-lex.c:604
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
 
-#: c-decl.c:4955
+#: c-lex.c:620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
-msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
 
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5000
+#: c-lex.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
 
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5004
+#: c-lex.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
 
-#: c-decl.c:5009
+#: c-objc-common.c:81
 #, gcc-internal-format
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "omdefinering af 'union %s'"
+#: c-objc-common.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
+#: c-objc-common.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5149
+#: c-omp.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: c-decl.c:5151
+#: c-omp.c:219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
-#, gcc-internal-format
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
-#: c-decl.c:5226
+#: c-omp.c:223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
+msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285
+#: c-omp.c:234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate member %q+D"
-msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
+msgid "%H%qE is not initialized"
+msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-decl.c:5324
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no named members"
-msgstr "navngivne medlemmer"
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "manglende '(' efter udsagn"
 
-#: c-decl.c:5326
+#: c-omp.c:305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no members"
-msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
 
-#: c-decl.c:5331
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "navngivne medlemmer"
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "manglende ')' i udtryk"
 
-#: c-decl.c:5333
+#: c-omp.c:362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no members"
-msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
 
-#: c-decl.c:5392
+#: c-opts.c:151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
 
-#: c-decl.c:5397
+#: c-opts.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "et postulat mangler efter %s"
 
-#: c-decl.c:5402
+#: c-opts.c:160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "et makronavn mangler efter %s"
 
-#: c-decl.c:5409
+#: c-opts.c:169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-
-#: c-decl.c:5520
-#, gcc-internal-format
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
 
-#: c-decl.c:5591
+#: c-opts.c:178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
-msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
 
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5598
+#: c-opts.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
-msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
 
-#: c-decl.c:5661
+#: c-opts.c:327
 #, gcc-internal-format
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
 
-#: c-decl.c:5678
+#: c-opts.c:330
 #, gcc-internal-format
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5774
+#: c-opts.c:497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
-#: c-decl.c:5791
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "enum-værdier for store"
+#: c-opts.c:584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
 
-#: c-decl.c:5796
+#: c-opts.c:690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
 
-#: c-decl.c:5892
+#: c-opts.c:880
 #, gcc-internal-format
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
 
-#: c-decl.c:5900
+#: c-opts.c:1013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "returtypen antages at være 'int'"
+msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: c-decl.c:5971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous prototype for %q+D"
-msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
+#: c-opts.c:1051
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-decl.c:5980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
-msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
+#: c-opts.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-decl.c:5986
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous declaration for %q+D"
-msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
+#: c-opts.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-decl.c:5996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
-msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
+#: c-opts.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
-msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
+#: c-opts.c:1059
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-decl.c:6043
+#: c-opts.c:1079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
-msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: c-opts.c:1084
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
+
+#: c-opts.c:1170
+#, gcc-internal-format
+msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6051
+#: c-opts.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
-msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
 
-#: c-decl.c:6060
+#: c-opts.c:1226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
-msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
 
-#: c-decl.c:6070
+#: c-opts.c:1229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
-msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
 
-#: c-decl.c:6073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is normally a non-static function"
-msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
+#: c-opts.c:1309
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
 
-#: c-decl.c:6119
+#: c-opts.c:1480
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-
-#: c-decl.c:6149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "parameternavn udeladt"
+#: c-parser.c:1087
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
 
-#: c-decl.c:6183
+#: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style function definition"
-msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
 
-#: c-decl.c:6192
+#: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
 
-#: c-decl.c:6203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a non-parameter"
-msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+#: c-parser.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
 
-#: c-decl.c:6208
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %q+D"
-msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
+#: c-parser.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared with void type"
-msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
-msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
+#: c-parser.c:1391
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
 
-#: c-decl.c:6254
+#: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401
+#: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250
+#: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660
+#: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860
+#: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has incomplete type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+msgid "expected identifier"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: c-decl.c:6260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
-msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
 
-#: c-decl.c:6310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+#: c-parser.c:1771
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6314
+#: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "';' forventet"
 
-#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368
+#: c-parser.c:1794
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "tom erklæring"
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
 
-#: c-decl.c:6349
+#: c-parser.c:1897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+msgid "expected class name"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: c-decl.c:6353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+#: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
 
-#: c-decl.c:6363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+#: c-parser.c:1944
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
 
-#: c-decl.c:6367
+#: c-parser.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "';' forventet"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
+#: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985
 #, gcc-internal-format
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6599
+#: c-parser.c:2034
 #, gcc-internal-format
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
 
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6692
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
+#: c-parser.c:2103
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6721
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: c-parser.c:2110
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6724
+#: c-parser.c:2160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: c-decl.c:6729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+#: c-parser.c:2397
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6733
+#: c-parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
 
-#: c-decl.c:6737
+#: c-parser.c:2704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-decl.c:6741
+#: c-parser.c:2754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
 
-#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qE"
-msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
+msgid "expected string literal"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
 
-#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+#: c-parser.c:3077
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
+#: c-parser.c:3122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
 
-#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259
+#: c-parser.c:3245
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
 
-#: c-decl.c:7073
+#: c-parser.c:3258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
 
-#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098
+# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
+#: c-parser.c:3266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
 
-#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192
+#: c-parser.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c-parser.c:3420
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
 
-#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211
+#: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
 
-#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230
+#: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
 
-#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243
+#: c-parser.c:3510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
 
-#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195
+#: c-parser.c:3553
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214
+#: c-parser.c:3735
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgid "expected identifier or %<*%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:3797
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c-parser.c:4134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
 
-#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246
+#: c-parser.c:4414
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
 
-#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262
+#: c-parser.c:4804
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
 
-#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141
+#: c-parser.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198
+#: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+msgid "expected expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+#: c-parser.c:5092
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
-#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+#: c-parser.c:5106
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
 
-#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265
+#: c-parser.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
 
-#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+#: c-parser.c:5456
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220
+#: c-parser.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
 
-#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252
+#: c-parser.c:5981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7161
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "for mange inddatafiler"
+
+#: c-parser.c:6830
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7305
+#: c-parser.c:6873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "';' forventet"
 
-#: c-decl.c:7337
+#: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not at beginning of declaration"
-msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: c-decl.c:7351
+#: c-parser.c:6925
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7353
+#: c-parser.c:7005
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7355
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
+#: c-parser.c:7104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr "'__thread' før 'extern'"
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: c-parser.c:7189
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr "'__thread' før 'static'"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-decl.c:7391
+#: c-parser.c:7298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
 
-#: c-decl.c:7398
+#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7452
+#: c-parser.c:7387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
+msgid "for statement expected"
+msgstr "')' eller term forventet"
+
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
 
-#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523
+#: c-parser.c:7586
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7597 toplev.c:822
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F used but never defined"
-msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
+msgid "threadprivate variables not supported in this target"
+msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-format.c:97 c-format.c:206
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
 #, gcc-internal-format
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:114
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
 #, gcc-internal-format
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:143
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
-
-#: c-format.c:186
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-format.c:198
+#: c-pch.c:132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is an unrecognized format function type"
-msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
 
-#: c-format.c:212
+#: c-pch.c:153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
-#: c-format.c:219
+#: c-pch.c:159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
 
-#: c-format.c:899
+#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "kan ikke oprette %s"
 
-#: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
+#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "kan ikke genåbne %s"
 
-#: c-format.c:1021
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "kan ikke udfolde %s"
 
-#: c-format.c:1028
+#: c-pch.c:450
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1051
-#, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
+#: c-pch.c:451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use #include instead"
+msgstr "#include indlejret for dybt"
 
-#: c-format.c:1083
+#: c-pch.c:457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
 
-#: c-format.c:1114
+#: c-pch.c:462
 #, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1209
+#: c-pch.c:463
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1224 c-format.c:1227
-#, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
+#: c-pragma.c:103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
 
-#: c-format.c:1230
-#, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
+#: c-pragma.c:116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
 
-#: c-format.c:1243
+#: c-pragma.c:130
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "for mange parametre til formatering"
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-format.c:1246
+#: c-pragma.c:132
 #, gcc-internal-format
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-format.c:1249
-#, gcc-internal-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+#: c-pragma.c:153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1253
-#, gcc-internal-format
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1256
-#, gcc-internal-format
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
+#: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1470
+#: c-pragma.c:173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1485
+#: c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1529 c-format.c:1774
-#, gcc-internal-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "gentaget %s i formatering"
+#: c-pragma.c:184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1542
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
+#: c-pragma.c:213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
 
-#: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038
+#: c-pragma.c:216
 #, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "for få parametre til formatering"
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1627
+#: c-pragma.c:236
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
 
-#: c-format.c:1645
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
+#: c-pragma.c:269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: c-format.c:1718
+#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "tom præcision i %s-formatering"
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1758
+#: c-pragma.c:352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
 
-#: c-format.c:1808
+#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1819
+#: c-pragma.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
 
-#: c-format.c:1822
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
+#: c-pragma.c:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-format.c:1829
+#: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
-#: c-format.c:1845
+#: c-pragma.c:471
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
-#: c-format.c:1854
+#: c-pragma.c:490
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:1864
+#: c-pragma.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
 
-#: c-format.c:1898
+#: c-pragma.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
-#: c-format.c:1902
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
+#: c-pragma.c:526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
 
-#: c-format.c:1909
+#: c-pragma.c:557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-pragma.c:619
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1913
+#: c-pragma.c:660
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
-
-#: c-format.c:1932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1935
+#: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1952
+#: c-pragma.c:670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
-#: c-format.c:1966
+#: c-pragma.c:678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
-#: c-format.c:1988
+#: c-pragma.c:694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
+msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
 
-#: c-format.c:2005
+#: c-pragma.c:700
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2008
+#: c-pragma.c:709
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2151
+#: c-pragma.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:2159
+#: c-pragma.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
 
-#: c-format.c:2179
+#: c-typeck.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-format.c:2190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
+#: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: c-format.c:2301
+#: c-typeck.c:204
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-format.c:2305
+#: c-typeck.c:210
 #, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
+
+#: c-typeck.c:218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
 
-#: c-format.c:2313
+#: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
 
-#: c-format.c:2317
+#: c-typeck.c:620
 #, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532
+#: c-typeck.c:625
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2389 c-format.c:2542
+#: c-typeck.c:630
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2438
+#: c-typeck.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "typer er ikke helt forenelige"
+
+#: c-typeck.c:1269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<locus%> is not defined as a type"
-msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: c-format.c:2491
+#: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
-msgstr ""
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
 
-#: c-format.c:2508
+#: c-typeck.c:1820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a type"
-msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: c-format.c:2513
+#: c-typeck.c:1861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
-msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
+
+#: c-typeck.c:1892
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
 
-#: c-format.c:2724
+#: c-typeck.c:1896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
 
-#: c-format.c:2733
-#, gcc-internal-format
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-lex.c:254
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: c-lex.c:302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:412
+#: c-typeck.c:1958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr "vildfaren '%c' i program"
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
 
-#: c-lex.c:426
+#: c-typeck.c:2005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "vildfaren '%c' i program"
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
 
-#: c-lex.c:436
+#: c-typeck.c:2007
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
 
-#: c-lex.c:438
+#: c-typeck.c:2256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "vildfaren '%c' i program"
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
-#: c-lex.c:440
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
 
-#: c-lex.c:601
-#, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
+#: c-typeck.c:2391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-lex.c:605
+#: c-typeck.c:2412
 #, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
 
-#: c-lex.c:621
+#: c-typeck.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
-#: c-lex.c:687
+#: c-typeck.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
-msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-lex.c:770
+#: c-typeck.c:2435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
-
-#: c-objc-common.c:81
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
-#: c-objc-common.c:91
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
-#: c-objc-common.c:99
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:147
+#: c-typeck.c:2450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:151
+#: c-typeck.c:2463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "et postulat mangler efter %s"
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:156
+#: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "et makronavn mangler efter %s"
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:165
+#: c-typeck.c:2509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:174
+#: c-typeck.c:2532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:179
+#: c-typeck.c:2536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
 
-#: c-opts.c:319
+#: c-typeck.c:2627
 #, gcc-internal-format
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-opts.c:322
+#: c-typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr ""
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: c-typeck.c:2645
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
+
+#: c-typeck.c:2650
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-typeck.c:2660
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
+
+#: c-typeck.c:2665
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
+
+#: c-typeck.c:2673
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-typeck.c:2678
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
+
+#: c-typeck.c:2684
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
 
-#: c-opts.c:492
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
-msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: c-typeck.c:2723
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
+
+#: c-typeck.c:2725
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
+
+#: c-typeck.c:2832
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "forkert parametertype til unært plus"
 
-#: c-opts.c:576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
+#: c-typeck.c:2845
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "forkert parametertype til unært minus"
 
-#: c-opts.c:686
+#: c-typeck.c:2862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
 
-#: c-opts.c:868
+#: c-typeck.c:2868
 #, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
 
-#: c-opts.c:1012
+#: c-typeck.c:2876
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "forkert parametertype til abs"
 
-#: c-opts.c:1014
+#: c-typeck.c:2888
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "forkert parametertype til konjugation"
 
-#: c-opts.c:1016
+#: c-typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
 
-#: c-opts.c:1018
-#, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+#: c-typeck.c:2934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
 
-#: c-opts.c:1020
+# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
+# argument' skal opfattes på en anden måde
+#: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
 
-#: c-opts.c:1040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "åbner uddatafilen %s"
+#: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
 
-#: c-opts.c:1045
+#: c-typeck.c:2973
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
-msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
-#: c-opts.c:1131
+#: c-typeck.c:2975
 #, gcc-internal-format
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
-msgstr ""
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
-#: c-opts.c:1177
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-typeck.c:3155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-opts.c:1187
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-typeck.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
-msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-opts.c:1190
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-typeck.c:3157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-
-#: c-opts.c:1270
-#, gcc-internal-format
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-opts.c:1438
+#: c-typeck.c:3158
 #, gcc-internal-format
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:969
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
-
-#: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762
+#: c-typeck.c:3162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-parser.c:1145
+#: c-typeck.c:3163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers"
-msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
-
-#: c-parser.c:1193
-#, gcc-internal-format
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-parser.c:1247
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<;%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#. This can appear in many cases looking nothing like a
-#. function definition, so we don't give a more specific
-#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271
+#: c-typeck.c:3165
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1263
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
+#: c-typeck.c:3168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222
-#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000
-#: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410
-#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604
-#: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867
-#: c-parser.c:5966
+#: c-typeck.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier"
-msgstr "uventet operand"
+msgid "increment of read-only location"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
+#: c-typeck.c:3170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-parser.c:1641
+#: c-typeck.c:3171
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729
+#: c-typeck.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<{%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
 
-#: c-parser.c:1664
+#: c-typeck.c:3234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: c-parser.c:1767
+#: c-typeck.c:3237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected class name"
-msgstr "uventet operand"
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+#: c-typeck.c:3242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
-#: c-parser.c:1808
-#, gcc-internal-format
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
+#: c-typeck.c:3244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: c-parser.c:1811
+#: c-typeck.c:3290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<;%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815
+#: c-typeck.c:3338
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected specifier-qualifier-list"
-msgstr ""
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
 
-#: c-parser.c:1898
+#: c-typeck.c:3345
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
 
-#: c-parser.c:1967
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
 
-#: c-parser.c:1974
+#: c-typeck.c:3374
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-parser.c:2242
+#: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<(%>"
-msgstr ""
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-parser.c:2435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
+#: c-typeck.c:3405
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-parser.c:2537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
-msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+#: c-typeck.c:3447
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: c-parser.c:2587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+#: c-typeck.c:3484
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
 
-#: c-parser.c:2593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected string literal"
-msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+#: c-typeck.c:3490
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
 
-#: c-parser.c:2907
+#: c-typeck.c:3500
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
 
-#: c-parser.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
+#: c-typeck.c:3517
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
 
-#: c-parser.c:3075
+#: c-typeck.c:3525
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
 
-#: c-parser.c:3088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
+#: c-typeck.c:3571
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
 
-# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parser.c:3096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3576
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-parser.c:3104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>"
-msgstr "';' forventet"
+#: c-typeck.c:3592
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
 
-#: c-parser.c:3241
+#: c-typeck.c:3603
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
-#: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration or statement"
-msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
+#: c-typeck.c:3607
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
+#: c-typeck.c:3615
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
 
-#: c-parser.c:3319
+#: c-typeck.c:3628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label at end of compound statement"
-msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-parser.c:3362
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%> or %<...%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-parser.c:3498
+#: c-typeck.c:3912
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<*%>"
-msgstr ""
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
 
-#. Avoid infinite loop in error recovery:
-#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
-#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
-#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3560
+#: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected statement"
-msgstr "uventet operand"
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-parser.c:3894
+#: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
-msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
-
-#: c-parser.c:4174
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-parser.c:4560
-#, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
+#: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-parser.c:4673
+#: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179
+#: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected expression"
-msgstr "uventet adresseudtryk"
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-parser.c:4842
-#, gcc-internal-format
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+#: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-parser.c:4856
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
+#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-parser.c:5039
+#: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-parser.c:5206
+#: c-typeck.c:4049
 #, gcc-internal-format
-msgid "compound literal has variable size"
-msgstr ""
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
 
-#: c-parser.c:5214
+#: c-typeck.c:4084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
 
-#: c-parser.c:5725
+#: c-typeck.c:4097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-pch.c:132
+#: c-typeck.c:4103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: c-pch.c:153
+#: c-typeck.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-pch.c:159
+#: c-typeck.c:4113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#: c-typeck.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "kan ikke oprette %s"
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#: c-typeck.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "kan ikke genåbne %s"
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#: c-typeck.c:4141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "kan ikke udfolde %s"
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-pch.c:452
+#: c-typeck.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
-
-#: c-pch.c:458
-#, gcc-internal-format
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-pch.c:459
+#: c-typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use #include instead"
-msgstr "#include indlejret for dybt"
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-pch.c:467
+#: c-typeck.c:4174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
-msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
-
-#: c-pch.c:472
-#, gcc-internal-format
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-pch.c:473
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-pragma.c:101
+#: c-typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-pragma.c:114
+#: c-typeck.c:4203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-pragma.c:128
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: c-typeck.c:4205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-pragma.c:130
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: c-typeck.c:4206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-pragma.c:151
+#: c-typeck.c:4208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204
+#: c-typeck.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:169
+#: c-typeck.c:4227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:171
+#: c-typeck.c:4229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:180
+#: c-typeck.c:4231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:207
+#: c-typeck.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:210
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:230
-#, gcc-internal-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+#: c-typeck.c:4242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:263
+#: c-typeck.c:4244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
+#: c-typeck.c:4260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-pragma.c:346
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
+#: c-typeck.c:4263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in initialization"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
+#: c-typeck.c:4266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in return"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-pragma.c:419
+# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
+# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
+#: c-typeck.c:4353
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
 
-#: c-pragma.c:425
+#: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
 
-#: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: c-pragma.c:465
+#: c-typeck.c:5716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-
-#: c-pragma.c:484
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
 
-#: c-pragma.c:487
+#: c-typeck.c:6616
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
 
-#: c-pragma.c:494
+#: c-typeck.c:6924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: c-pragma.c:520
+#: c-typeck.c:6930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: c-pragma.c:551
+#: c-typeck.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-
-#: c-pragma.c:616
-#, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
 
-#: c-pragma.c:623
-#, gcc-internal-format
-msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
 
-#: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661
+#: c-typeck.c:6990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: c-pragma.c:639
+#: c-typeck.c:6999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
-msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: c-typeck.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
 
-#: c-pragma.c:656
+#: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
 
-#: c-pragma.c:665
+#: c-typeck.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:156
+#: c-typeck.c:7180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has an incomplete type"
-msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c-typeck.c:7183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:7189
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:185
+#: c-typeck.c:7192
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:191
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:199
+#: c-typeck.c:7198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
-msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:203
+#: c-typeck.c:7275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
-msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
 
-#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
 #, gcc-internal-format
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:857
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
 #, gcc-internal-format
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "typer er ikke helt forenelige"
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:1175
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
+#: c-typeck.c:7416
 #, gcc-internal-format
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
 
-#: c-typeck.c:1725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no member named %qE"
-msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
+#: c-typeck.c:7438
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:1760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
+#: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med nul"
 
-#: c-typeck.c:1791
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:1795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
 #, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
 
-#: c-typeck.c:1857
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
+#: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-typeck.c:1910
+#: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
 
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
-
-#: c-typeck.c:2154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
+#: c-typeck.c:8127
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
 
-#: c-typeck.c:2288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+#: c-typeck.c:8130
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
 
-#: c-typeck.c:2309
+#: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148
 #, gcc-internal-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 
-#: c-typeck.c:2322
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: c-typeck.c:8402
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned"
+msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
 
-#: c-typeck.c:2327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
 
-#: c-typeck.c:2332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
 
-#: c-typeck.c:2337
+#: c-typeck.c:8514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:2342
+#: c-typeck.c:8518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:2347
+#: c-typeck.c:8522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:2359
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:2379
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:2402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2406
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
-
-#: c-typeck.c:2496
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-typeck.c:2504
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
+#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2514
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:2519
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2534
+#: calls.c:1961
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
 
-#: c-typeck.c:2542
+#: cfgexpand.c:1617
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2547
+#: cfgexpand.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
+msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2553
+#: cfghooks.c:90
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
-
-#: c-typeck.c:2580
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
 
-#: c-typeck.c:2582
+#: cfghooks.c:96
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
 
-#: c-typeck.c:2679
+#: cfghooks.c:113
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "forkert parametertype til unært plus"
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
 
-#: c-typeck.c:2692
+#: cfghooks.c:119
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "forkert parametertype til unært minus"
-
-#: c-typeck.c:2709
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
 
-#: c-typeck.c:2715
+#: cfghooks.c:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
 
-#: c-typeck.c:2723
+#: cfghooks.c:133
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "forkert parametertype til abs"
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
 
-#: c-typeck.c:2735
+#: cfghooks.c:139
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "forkert parametertype til konjugation"
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
 
-#: c-typeck.c:2747
+#: cfghooks.c:151
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
 
-#: c-typeck.c:2784
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
+#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
 
-# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
-# argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
+#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
 
-#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
-#, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
+#: cfghooks.c:185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
 
-#: c-typeck.c:2823
+#: cfghooks.c:214
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
 
-#: c-typeck.c:2825
+#: cfghooks.c:227
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3002
+#: cfghooks.c:288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
 
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3003
+#: cfghooks.c:306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
 
-# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3004
+#: cfghooks.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
-msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
-
-#: c-typeck.c:3005
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3009
+#: cfghooks.c:360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: cfghooks.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: cfghooks.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3012
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3015
+#: cfghooks.c:494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only location"
-msgstr "%s af placering der kun må læses"
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: cfghooks.c:505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only location"
-msgstr "%s af placering der kun må læses"
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: cfghooks.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only location"
-msgstr "%s af placering der kun må læses"
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3018
-#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location used as %<asm%> output"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3053
+#: cfghooks.c:573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3081
+#: cfghooks.c:678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3084
+#: cfghooks.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3089
+#: cfghooks.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3091
+#: cfghooks.c:785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3137
+#: cfghooks.c:803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-typeck.c:3181
-#, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
+#: cfgloop.c:1079
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
 
-#: c-typeck.c:3188
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
+#: cfgloop.c:1096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
 
-#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
+#: cfgloop.c:1113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
+msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
 
-#: c-typeck.c:3219
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+#: cfgloop.c:1120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
 
-#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+#: cfgloop.c:1125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
 
-#: c-typeck.c:3250
-#, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+#: cfgloop.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
+msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
 
-#: c-typeck.c:3290
-#, gcc-internal-format
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+#: cfgloop.c:1136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
+msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
 
-#: c-typeck.c:3324
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
+#: cfgloop.c:1142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
 
-#: c-typeck.c:3330
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+#: cfgloop.c:1175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
 
-#: c-typeck.c:3340
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
+#: cfgloop.c:1181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
 
-#: c-typeck.c:3357
+#: cfgloop.c:1189
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3365
+#: cfgloop.c:1196
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3411
+#: cfgloop.c:1231
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
+msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
+msgstr ""
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3416
+#: cfgloop.c:1235
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+msgid "right exit is %d->%d"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3432
+#: cfgloop.c:1252
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
+msgid "single exit not recorded for loop %d"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3439
+#: cfgloop.c:1259
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3443
+#: cfgrtl.c:1771
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3451
+#: cfgrtl.c:1777
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-
-#: c-typeck.c:3464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-
-#: c-typeck.c:3473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
 
-#: c-typeck.c:3747
+#: cfgrtl.c:1791
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
-
-#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-
-#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-
-#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-
-#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-
-#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-
-#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
 
-#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#: cfgrtl.c:1803
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
 
-#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
+#: cfgrtl.c:1827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
 
-#: c-typeck.c:3880
+#: cfgrtl.c:1842
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3915
+#: cfgrtl.c:1867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
-msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
 
-#: c-typeck.c:3928
+#: cfgrtl.c:1875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
 
-#: c-typeck.c:3934
+#: cfgrtl.c:1880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
 
-#: c-typeck.c:3939
+#: cfgrtl.c:1891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
 
-#: c-typeck.c:3944
+#: cfgrtl.c:1897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
 
-#: c-typeck.c:3969
+#: cfgrtl.c:1906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
 
-#: c-typeck.c:3972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+#: cfgrtl.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
 
-#: c-typeck.c:3974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+#: cfgrtl.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
 
-#: c-typeck.c:3976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+#: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
 
-#: c-typeck.c:4005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+#: cfgrtl.c:1959
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
 
-#: c-typeck.c:4007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
-msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+#: cfgrtl.c:1969
+#, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "i basisblok %d:"
 
-#: c-typeck.c:4009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
-msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+#: cfgrtl.c:2006
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
-msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+#: cfgrtl.c:2024
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "manglende barriere efter blok %i"
 
-#: c-typeck.c:4036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
-msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+#: cfgrtl.c:2037
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
 
-#: c-typeck.c:4038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+#: cfgrtl.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: cfgrtl.c:2065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
 
-#: c-typeck.c:4041
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+#: cfgrtl.c:2104
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: c-typeck.c:4063
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+#: cgraph.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+#: cgraphunit.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4067
+#: cgraphunit.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+msgid "Execution count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:4069
+#: cgraphunit.c:720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:4076
+#: cgraphunit.c:729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
-#: c-typeck.c:4078
+#: cgraphunit.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
 
-#: c-typeck.c:4080
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+#: cgraphunit.c:741
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+#: cgraphunit.c:747
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4098
+#: cgraphunit.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
 
-#: c-typeck.c:4101
+#: cgraphunit.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
 
-#: c-typeck.c:4104
+#: cgraphunit.c:790
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
 
-# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
-# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4185
+#: cgraphunit.c:806
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
+#: cgraphunit.c:823
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
+#: cgraphunit.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: c-typeck.c:5551
+#: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown field %qE specified in initializer"
-msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
-#: c-typeck.c:6445
+#: cgraphunit.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+msgid "nodes with no released memory found"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6753
+#: collect2.c:1172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "overløb i konstant udtryk"
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
 
-#: c-typeck.c:6759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+#: collect2.c:1495
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
 
-#: c-typeck.c:6796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
+#: collect2.c:1513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
+#: collect2.c:2175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
 
-#: c-typeck.c:6819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+#: convert.c:73
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
 
-#: c-typeck.c:6828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+#: convert.c:339
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
 
-#: c-typeck.c:6885
+#: convert.c:343
 #, gcc-internal-format
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
+#: convert.c:368
 #, gcc-internal-format
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:6969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
-msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
+#: convert.c:738 convert.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
+
+#: convert.c:744
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
+
+#: convert.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+
+#: convert.c:797
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+
+#: convert.c:819
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
 
-#: c-typeck.c:7010
+#: coverage.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
 
-#: c-typeck.c:7013
+#: coverage.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
 
-#: c-typeck.c:7019
+#: coverage.c:274 coverage.c:282
 #, gcc-internal-format
-msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7022
+#: coverage.c:276 coverage.c:359
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgid "checksum is %x instead of %x"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
+#: coverage.c:284 coverage.c:367
 #, gcc-internal-format
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7028
+#: coverage.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
 
-#: c-typeck.c:7105
+#: coverage.c:311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "overløb i tolkerens stak"
 
-#: c-typeck.c:7124
+#: coverage.c:311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
-msgstr "tom krop i en else-sætning"
+msgid "%qs is corrupted"
+msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: c-typeck.c:7133
+#: coverage.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
-msgstr "tom krop i en else-sætning"
+msgid "no coverage for function %qs found"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
+#: coverage.c:356 coverage.c:364
 #, gcc-internal-format
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
-#, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+#: coverage.c:523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: c-typeck.c:7264
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
+#: coverage.c:558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
 
-#: c-typeck.c:7286
+#: diagnostic.c:642
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "i %s, ved %s:%d"
 
-#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785
-#, gcc-internal-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "division med nul"
+#: dominance.c:953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
+#: dominance.c:955
 #, gcc-internal-format
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "højreskiftsantal er negativ"
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
+#: dominance.c:967
 #, gcc-internal-format
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
+msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
-#, gcc-internal-format
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+#: dwarf2out.c:3598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
-#, gcc-internal-format
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
+#: emit-rtl.c:2235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
+#: emit-rtl.c:2237
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
+msgid "shared rtx"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910
+#: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "intern GCC-afbrydelse"
 
-#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962
+#: emit-rtl.c:3299
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
 
-#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987
+#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
 
-#: c-typeck.c:7954
+#: except.c:337
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
+
+#: except.c:2879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
 
-#: c-typeck.c:7957
+#: except.c:3010
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977
+#: except.c:3871 except.c:3880
 #, gcc-internal-format
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8207
+#: except.c:3885
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
+#: except.c:3890
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
+msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
+#: except.c:3896
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
+#: except.c:3916
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8323
+#: except.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+msgid "array does not match the region tree"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
-#: c-typeck.c:8327
+#: except.c:3927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: calls.c:1929
+#: explow.c:1272
 #, gcc-internal-format
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: cfgexpand.c:1597
-#, gcc-internal-format
-msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
-msgstr ""
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%s"
+msgstr "%s"
 
-#: cfgexpand.c:1599
+#: fold-const.c:1280
 #, gcc-internal-format
-msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: cfghooks.c:90
+#: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
 
-#: cfghooks.c:96
+#: fold-const.c:4868
 #, gcc-internal-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
 
-#: cfghooks.c:113
+#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "sammenligning er altid %d"
 
-#: cfghooks.c:119
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
+# RETMIG: det giver ikke mening
+#: fold-const.c:5391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
 
-#: cfghooks.c:127
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
+#: fold-const.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
 
-#: cfghooks.c:133
+#: fold-const.c:11859
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr ""
 
-#: cfghooks.c:139
+#: function.c:376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jtotal size of local objects too large"
+msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+
+#: function.c:843 varasm.c:1793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+
+#: function.c:1560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
+
+#: function.c:3539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: function.c:3560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: function.c:3901
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: cfghooks.c:151
+#: function.c:4294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
+
+#: gcc.c:1257
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "tvetydig forkortelse %s"
 
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045
+#: gcc.c:1284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
 
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
+#: gcc.c:1295
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+
+#: gcc.c:1308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
+
+#: gcc.c:3935
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
 
-#: cfghooks.c:185
+#: gcc.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
 
-#: cfghooks.c:214
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5266
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
 
-#: cfghooks.c:227
+#: gcc.c:5275
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
 
-#: cfghooks.c:288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
-msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+#: gcc.c:5356
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
 
-#: cfghooks.c:306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
-msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+#: gcc.c:6254
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
 
-#: cfghooks.c:324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_block"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: gcc.c:6277
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
 
-#: cfghooks.c:360
+#: gcc.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support move_block_after"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: cfghooks.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: gcc.c:6559 gcc.c:6622
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
 
-#: cfghooks.c:405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_edge"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: gcc.c:6714
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
 
-#: cfghooks.c:466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support create_basic_block"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: gcc.c:6754
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
-#: cfghooks.c:494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: gcc.c:6825
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: cfghooks.c:505
+#: gcse.c:6592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predict_edge"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
 
-#: cfghooks.c:514
+#: gcse.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
 
-#: cfghooks.c:528
+#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
+#: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291
+#: ggc-zone.c:2306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support merge_blocks"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
-#: cfghooks.c:573
+#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
 
-#: cfghooks.c:678
+#: ggc-common.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
-#: cfghooks.c:706
+#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
+#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support duplicate_block"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
 
-#: cfghooks.c:774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: ggc-common.c:580
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr ""
 
-#: cfghooks.c:785
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+#: ggc-page.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "åbn /dev/zero: %m"
 
-#: cfghooks.c:803
+#: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
-#: cfgloop.c:1088
+#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
-msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
+msgid "can't seek PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
 
-#: cfgloop.c:1105
+#: ggc-zone.c:2302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bb %d do not belong to loop %d"
-msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
+msgid "can't write PCH fle: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
-#: cfgloop.c:1122
+#: gimplify.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
-msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: cfgloop.c:1129
+#: gimplify.c:4064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
-msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: cfgloop.c:1134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
-msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
+#: gimplify.c:4537
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
-msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+#: gimplify.c:4539
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henclosing parallel"
+msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1145
+#: gimplify.c:4593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
-msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
+msgid "iteration variable %qs should be private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: cfgloop.c:1151
+#: gimplify.c:4607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
-msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: cfgloop.c:1184
+#: gimplify.c:4610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should be marked irreducible"
-msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: cfgloop.c:1190
+#: gimplify.c:4734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
-msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+msgid "%s variable %qs is private in outer context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cfgloop.c:1198
+#: gimplify.c:6025
 #, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1205
+#: global.c:375 global.c:388 global.c:402
 #, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
-msgstr ""
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
 
-#: cfgloop.c:1240
+#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855
+#: objc/objc-act.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
-msgstr ""
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
 
-#: cfgloop.c:1244
+#: haifa-sched.c:184
 #, gcc-internal-format
-msgid "right exit is %d->%d"
-msgstr ""
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
 
-#: cfgloop.c:1261
+#: omp-low.c:1266
 #, gcc-internal-format
-msgid "single exit not recorded for loop %d"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1268
+#: omp-low.c:1282
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1931
+#: omp-low.c:1296
 #, gcc-internal-format
-msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1937
+#: omp-low.c:1302
 #, gcc-internal-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1951
+#: omp-low.c:1316
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1963
+#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
 #, gcc-internal-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
-
-#: cfgrtl.c:1987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
-msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2002
+#: omp-low.c:4461
 #, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
-
-#: cfgrtl.c:2035
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
 
-#: cfgrtl.c:2040
+#: opts.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: cfgrtl.c:2051
+#: opts.c:284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
 
-#: cfgrtl.c:2057
+#: opts.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: cfgrtl.c:2066
+#: opts.c:382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
-
-#: cfgrtl.c:2078
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
-
-#: cfgrtl.c:2082
-#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
-
-#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106
-#, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
-
-#: cfgrtl.c:2119
-#, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
 
-#: cfgrtl.c:2129
+#: opts.c:594
 #, gcc-internal-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr "i basisblok %d:"
+msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
 
-#: cfgrtl.c:2166
+#: opts.c:609
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2184
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr "manglende barriere efter blok %i"
-
-#: cfgrtl.c:2197
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
-
-#: cfgrtl.c:2206
-#, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
-
-#: cfgrtl.c:2225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
-
-#: cfgrtl.c:2264
+#: opts.c:620
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr ""
 
-#: cgraph.c:763
+#: opts.c:634
 #, gcc-internal-format
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:664
+#: opts.c:697
 #, gcc-internal-format
-msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:670
+#: opts.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Execution count is negative"
-msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
 
-#: cgraphunit.c:677
+#: opts.c:891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "caller edge count is negative"
-msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
 
-#: cgraphunit.c:686
+#: opts.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is wrong"
-msgstr "sektionshenvisning mangler"
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
 
-#: cgraphunit.c:691
+#: opts.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple inline callers"
-msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
 
-#: cgraphunit.c:698
+#: opts.c:1013
 #, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:704
+#: opts.c:1042
 #, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
-msgstr ""
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
 
-#: cgraphunit.c:709
+#: opts.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer refers to itself"
-msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
 
-#: cgraphunit.c:719
+#: opts.c:1144
 #, gcc-internal-format
-msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
-msgstr ""
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
 
-#: cgraphunit.c:747
+#: opts.c:1151
 #, gcc-internal-format
-msgid "shared call_stmt:"
-msgstr ""
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
+
+#: opts.c:1167
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
+
+#: opts.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
 
-#: cgraphunit.c:753
+#: params.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "edge points to wrong declaration:"
-msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
-#: cgraphunit.c:762
+#: params.c:76
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:779
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:85
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+
+#: profile.c:280
 #, gcc-internal-format
-msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
 
-#: cgraphunit.c:791
+#: profile.c:286
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
+
+#: profile.c:331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_cgraph_node failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
 
-#: cgraphunit.c:1028
+#: profile.c:495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
 
-#: cgraphunit.c:1308
+#: reg-stack.c:535
 #, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
-msgstr ""
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
 
-#: collect2.c:1172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+#: reg-stack.c:545
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
 
-#: collect2.c:1495
+#: reg-stack.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
 
-#: collect2.c:1513
+#: reg-stack.c:605
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
 
-#: collect2.c:2175
+#: reg-stack.c:624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
 
-#: convert.c:65
+#: regclass.c:740
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
-#: convert.c:304
+#: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103
+#: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: convert.c:308
+#: regclass.c:765
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: convert.c:333
+#: regclass.c:769
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
 
-#: convert.c:688 convert.c:764
+#: regclass.c:774
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
 
-#: convert.c:694
+#: regrename.c:1937
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
 
-#: convert.c:744
+#: regrename.c:1949
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
 
-#: convert.c:748
+#: regrename.c:1952
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
 
-#: convert.c:770
+#: regrename.c:1964
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
 
-#: coverage.c:183
+#: reload.c:1249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
 
-#: coverage.c:194
+#: reload.c:1272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
 
-#: coverage.c:274 coverage.c:282
-#, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
-msgstr ""
+#: reload.c:3572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
 
-#: coverage.c:276 coverage.c:359
+#: reload.c:3743 reload.c:3983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
+
+#: reload1.c:1239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+
+#: reload1.c:1259
 #, gcc-internal-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
-msgstr ""
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
 
-#: coverage.c:284 coverage.c:367
+#: reload1.c:1262
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
-msgstr ""
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
 
-#: coverage.c:290
+#: reload1.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
 
-#: coverage.c:311
+#: reload1.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "overløb i tolkerens stak"
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
 
-#: coverage.c:311
+#: reload1.c:4021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "'%s' er forældet"
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
 
-#: coverage.c:348
+#: reload1.c:5184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no coverage for function %qs found"
-msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
 
-#: coverage.c:356 coverage.c:364
+#: reload1.c:6836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
+
+#: rtl.c:481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:491
 #, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
-msgstr ""
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:501
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: coverage.c:529
+#: rtl.c:510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "kan ikke åbne %s"
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
 
-#: coverage.c:564
+#: rtl.c:520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
 
-#: diagnostic.c:602
+#: rtl.c:557
 #, gcc-internal-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr "i %s, ved %s:%d"
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
 
-#: dominance.c:855
+#: rtl.c:568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
-msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
 
-#: dominance.c:857
-#, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+#: stmt.c:316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
 
-#: dominance.c:869
-#, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
-msgstr ""
+#: stmt.c:331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
 
-#: dwarf2out.c:3533
+#: stmt.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
-msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
 
-#: emit-rtl.c:2269
+#: stmt.c:361 stmt.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
 
-#: emit-rtl.c:2271
+#: stmt.c:380
 #, gcc-internal-format
-msgid "shared rtx"
-msgstr ""
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+
+#: stmt.c:451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+
+#: stmt.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
+
+#: stmt.c:531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
+
+#: stmt.c:555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
 
-#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
+#: stmt.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-
-#: emit-rtl.c:3337
-#, gcc-internal-format
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
 
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
-#, gcc-internal-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
+#: stmt.c:706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
-#: except.c:338
-#, gcc-internal-format
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
+#: stmt.c:714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
-#: except.c:2786
+#: stmt.c:761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
 
-#: except.c:2917
+#: stmt.c:824
 #, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: except.c:3771 except.c:3780
-#, gcc-internal-format
-msgid "region_array is corrupted for region %i"
-msgstr ""
+#: stmt.c:907
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
 
-#: except.c:3785
+#: stmt.c:917
 #, gcc-internal-format
-msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3790
+#: stmt.c:1064
 #, gcc-internal-format
-msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
-msgstr ""
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
 
-#: except.c:3796
+#: stmt.c:1069
 #, gcc-internal-format
-msgid "negative nesting depth of region %i"
-msgstr ""
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
 
-#: except.c:3816
-#, gcc-internal-format
-msgid "tree list ends on depth %i"
-msgstr ""
+#: stmt.c:1146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
 
-#: except.c:3821
+#: stmt.c:1158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array does not match the region tree"
-msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
 
-#: except.c:3827
+#: stmt.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_eh_tree failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
 
-#: explow.c:1212
+#: stmt.c:1309
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
 
-#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
+#: stmt.c:1337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
 
-#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958
+#: stmt.c:1481
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "sammenligning er altid %d"
-
-# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
 
-#: fold-const.c:5092
+#: stor-layout.c:150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
 
-#: fold-const.c:10313
+#: stor-layout.c:152
 #, gcc-internal-format
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
-
-#: function.c:491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtotal size of local objects too large"
-msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
 
-#: function.c:838 varasm.c:1674
+#: stor-layout.c:467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of variable %q+D is too large"
-msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
 
-#: function.c:1548
+#: stor-layout.c:469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
 
-#: function.c:3506
+#: stor-layout.c:891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
 
-#: function.c:3527
+#: stor-layout.c:894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-
-#: function.c:3922
-#, gcc-internal-format
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
 
-#: function.c:4314
+#. No, we need to skip space before this field.
+#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
+#: stor-layout.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused parameter %q+D"
-msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
 
-#: gcc.c:1243
+#: stor-layout.c:1262
 #, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "tvetydig forkortelse %s"
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
 
-#: gcc.c:1270
+#: stor-layout.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
 
-#: gcc.c:1281
+#: stor-layout.c:1296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
 
-#: gcc.c:1294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
+#: stor-layout.c:1302
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
 
-#: gcc.c:3804
+#: stor-layout.c:1304
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: gcc.c:4105
+#: stor-layout.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5174
+#: targhooks.c:101
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
 
-#: gcc.c:5183
+#: tlink.c:484
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5264
+#: tlink.c:729
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6188
+#: tlink.c:799
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
+
+#: toplev.c:523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
+
+#: toplev.c:621
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6211
+#: toplev.c:624
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6300
+#: toplev.c:842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+
+#: toplev.c:867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
+
+#: toplev.c:910 toplev.c:934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: gcc.c:6491 gcc.c:6554
+#: toplev.c:938
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: toplev.c:944
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: gcc.c:6646
+#: toplev.c:946
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "type er forældet"
 
-#: gcc.c:6686
+#: toplev.c:966 toplev.c:993
 #, gcc-internal-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+msgid "GCC supports only %d input file changes"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6757
+#: toplev.c:1140
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
 
-#: gcse.c:6587
+#: toplev.c:1293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: gcse.c:6600
+#: toplev.c:1577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
 
-#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
-#: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291
-#: ggc-zone.c:2306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+#: toplev.c:1648
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+#: toplev.c:1652
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
 
-#: ggc-common.c:502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+#: toplev.c:1666
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
-#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325
+#: toplev.c:1739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
-#: ggc-common.c:580
+#: toplev.c:1751
 #, gcc-internal-format
-msgid "had to relocate PCH"
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
 msgstr ""
 
-#: ggc-page.c:1448
-#, gcc-internal-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr "åbn /dev/zero: %m"
-
-#: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-
-#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
+#: toplev.c:1754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't seek PCH file: %m"
-msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
-#: ggc-zone.c:2302
+#: toplev.c:1774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
 
-#: gimple-low.c:202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected node"
-msgstr "uventet operand"
+#: toplev.c:1781
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: gimplify.c:3683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+#: toplev.c:1786
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: gimplify.c:3795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+#: toplev.c:1793
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
 
-#: gimplify.c:4671
+#: toplev.c:1800
 #, gcc-internal-format
-msgid "gimplification failed"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: global.c:376 global.c:389 global.c:403
+#: toplev.c:1806
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
 
-#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855
-#: objc/objc-act.c:501
+#: toplev.c:1815
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
 
-#: haifa-sched.c:182
+#: toplev.c:1822
 #, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
+msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
 
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:261
+#: toplev.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: opts.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+#: toplev.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgstr ""
 
-#: opts.c:359
+#: toplev.c:1955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
 
-#: opts.c:369
+#: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "fejl ved lukning af %s"
 
-#: opts.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+#: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
 
-#: opts.c:670
+#: tree-cfg.c:3249
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr ""
 
-#: opts.c:685
+#: tree-cfg.c:3258
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:696
+#: tree-cfg.c:3268
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:710
+#: tree-cfg.c:3303
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3314
+#, gcc-internal-format
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:878
+#: tree-cfg.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+msgid "non-boolean used in condition"
+msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
 
-#: opts.c:936
+#: tree-cfg.c:3345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: opts.c:984
+#: tree-cfg.c:3400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: opts.c:1008
+#: tree-cfg.c:3481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: opts.c:1058
+#: tree-cfg.c:3501
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:1081
+#: tree-cfg.c:3506
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
-
-#: opts.c:1086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr ""
 
-#: opts.c:1183
+#: tree-cfg.c:3596
 #, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
+msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
 
-#: opts.c:1190
+#: tree-cfg.c:3611
 #, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
+msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgstr ""
 
-#: opts.c:1206
+#: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr ""
 
-#: opts.c:1208
+#: tree-cfg.c:3641
 #, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
+msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
 
-#: params.c:71
+#: tree-cfg.c:3659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: params.c:76
+#: tree-cfg.c:3680
 #, gcc-internal-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgstr ""
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:85
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+#: tree-cfg.c:3686
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgstr ""
 
-#: profile.c:287
+#: tree-cfg.c:3693
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr ""
 
-#: profile.c:293
+#: tree-cfg.c:3715
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
+msgid "nonlocal label "
+msgstr ""
 
-#: profile.c:338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
-msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+#: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
+#, gcc-internal-format
+msgid "label "
+msgstr ""
 
-#: profile.c:503
+#: tree-cfg.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
-msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
 
-#: profile.c:524
+#: tree-cfg.c:3779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
 
-#: reg-stack.c:526
+#: tree-cfg.c:3792
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
+msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:536
+#: tree-cfg.c:3807
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
+msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:559
+#: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942
 #, gcc-internal-format
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:596
+#: tree-cfg.c:3828
 #, gcc-internal-format
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
-
-#: reg-stack.c:615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
+msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:766
+#: tree-cfg.c:3836
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048
-#: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346
-#, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "ukendt registernavn: %s"
+#: tree-cfg.c:3846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: regclass.c:791
+#: tree-cfg.c:3876
 #, gcc-internal-format
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:795
+#: tree-cfg.c:3909
 #, gcc-internal-format
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
+msgid "found default case not at end of case vector"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:800
-#, gcc-internal-format
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
+#: tree-cfg.c:3915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
-#: regrename.c:1916
+#: tree-cfg.c:3926
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
+msgid "no default case found at end of case vector"
+msgstr ""
 
-#: regrename.c:1928
+#: tree-cfg.c:3934
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr ""
 
-#: regrename.c:1931
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
+#: tree-cfg.c:3956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: regrename.c:1943
-#, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
+#: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
 
-#: reload.c:1270
+# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
+#: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
+msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
 
-#: reload.c:1293
+#: tree-cfg.c:5862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
 
-#: reload.c:3568
+#: tree-dump.c:892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
-#: reload.c:3739 reload.c:3971
+#: tree-dump.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
+
+#: tree-eh.c:1774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
+
+#: tree-eh.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgstr ""
+
+#. ??? might not be mistake.
+#: tree-eh.c:1785
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:1819
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1235
+#: tree-eh.c:1826
 #, gcc-internal-format
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1238
+#: tree-eh.c:1837
 #, gcc-internal-format
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
+msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
+#: tree-inline.c:1333
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+#: tree-inline.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:3984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
+#: tree-inline.c:1359
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:5108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
+#: tree-inline.c:1370
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:6738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
+#: tree-inline.c:1377
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+#: tree-inline.c:1388
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:484
+#: tree-inline.c:1407
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:494
+#: tree-inline.c:1421
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+#: tree-inline.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
 
-#: rtl.c:513
+#: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
 
-#: rtl.c:539
+#: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
+msgid "called from here"
+msgstr "kaldt herfra"
 
-#: rtl.c:550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
+#: tree-mudflap.c:856
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+#: tree-mudflap.c:1048
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:332
+#: tree-nomudflap.c:51
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: stmt.c:355
+#: tree-optimize.c:489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
 
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: tree-optimize.c:492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
 
-#: stmt.c:381
+#: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641
+#: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897
+#: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905
 #, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+msgid "SSA corruption"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+#: tree-outof-ssa.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:494
+#: tree-outof-ssa.c:2316
 #, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
+#: tree-outof-ssa.c:2323
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+#: tree-outof-ssa.c:2329
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:615
+#: tree-profile.c:216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "I sætningsfunktion"
 
-#: stmt.c:703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+#: tree-ssa.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+#: tree-ssa.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
+#: tree-ssa.c:123
+#, gcc-internal-format
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:821
+#: tree-ssa.c:129
 #, gcc-internal-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:900
+#: tree-ssa.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: stmt.c:910
+#: tree-ssa.c:142
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
 msgstr ""
 
-#: stmt.c:1057
+#: tree-ssa.c:171
 #, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1062
+#: tree-ssa.c:180
 #, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
-
-#: stmt.c:1139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
-
-#: stmt.c:1151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1204
+#: tree-ssa.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
+msgid "missing definition"
+msgstr "manglende startværdi"
 
-#: stmt.c:1302
+#: tree-ssa.c:244
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
+#: tree-ssa.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1474
+#: tree-ssa.c:259
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+#: tree-ssa.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:151
+#: tree-ssa.c:279
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is %d bytes"
-msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
+#: tree-ssa.c:312
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:464
+#: tree-ssa.c:327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: stor-layout.c:890
+#: tree-ssa.c:336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
-msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: stor-layout.c:893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
-msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
+#: tree-ssa.c:348
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr ""
 
-#. No, we need to skip space before this field.
-#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "padding struct to align %q+D"
-msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
+#: tree-ssa.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1311
+#: tree-ssa.c:412
 #, gcc-internal-format
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
+msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1341
+#: tree-ssa.c:422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: stor-layout.c:1345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
+#: tree-ssa.c:464
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1351
+#: tree-ssa.c:471
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
+msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1353
+#: tree-ssa.c:479
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
+msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1858
+#: tree-ssa.c:488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of array elements is greater than element size"
-msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: targhooks.c:98
+#: tree-ssa.c:564
 #, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
+msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:484
+#: tree-ssa.c:580
 #, gcc-internal-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
 msgstr ""
 
-#: tlink.c:705
+#: tree-ssa.c:612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_name_tags failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-ssa.c:635
 #, gcc-internal-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
 msgstr ""
 
-#: tlink.c:775
+#: tree-ssa.c:645
 #, gcc-internal-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
+msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:513
+#: tree-ssa.c:653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
+msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: toplev.c:603
+#: tree-ssa.c:724
 #, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:606
+#: tree-ssa.c:747
 #, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:824
+#: tree-ssa.c:806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
-msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: toplev.c:849
+#: tree-ssa.c:1185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined but not used"
-msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
+msgid "%J%qD was declared here"
+msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
 
-#: toplev.c:892 toplev.c:916
+#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
+#. can warn about.
+#: tree-ssa.c:1203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
 
-#: toplev.c:920
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+#: tree-ssa.c:1241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
 
-#: toplev.c:926
+#: tree-vect-transform.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "'%s' er forældet"
+msgid "no support for induction"
+msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
 
-#: toplev.c:928
+#: tree-vrp.c:4328
 #, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "type er forældet"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1095
+#: tree-vrp.c:4334
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-
-#: toplev.c:1248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1592
+#: tree.c:3646
 #, gcc-internal-format
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1596
+#: tree.c:3658
 #, gcc-internal-format
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1610
+#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1683
+#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
+#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
-#: toplev.c:1695
-#, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
-msgstr ""
+#: tree.c:3754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: toplev.c:1698
+#: tree.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: toplev.c:1718
+#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
 
-#: toplev.c:1725
+#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506
 #, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1730
+#: tree.c:5194
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
 
-#: toplev.c:1737
+#: tree.c:5250
 #, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: toplev.c:1744
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: tree.c:6167 tree.c:6252 tree.c:6313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1750
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
+#: tree.c:6204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1759
-#, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
+#: tree.c:6217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1765
-#, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
+#: tree.c:6266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1780
+#: tree.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fstack-protector not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1793
+#: tree.c:6339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:6353
 #, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
-msgstr ""
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1898
+#: tree.c:6365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
 
-#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539
+#: tree.c:6377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "fejl ved lukning af %s"
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
+#: tree.c:6390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree-cfg.c:3172
+#: value-prof.c:95
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3181
-#, gcc-internal-format
-msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
-msgstr ""
+#: varasm.c:311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#: varasm.c:853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+
+#: varasm.c:1063 varasm.c:1071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
+
+#: varasm.c:1073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
+
+#: varasm.c:1075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
+
+#: varasm.c:1078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
 
-#: tree-cfg.c:3191
+#: varasm.c:1088
 #, gcc-internal-format
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "global registervariabel har en startværdi"
 
-#: tree-cfg.c:3226
+#: varasm.c:1092
 #, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3232
+#: varasm.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
+
+#: varasm.c:1199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: varasm.c:1249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: varasm.c:1646
 #, gcc-internal-format
-msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
+
+#: varasm.c:1675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
 
-#: tree-cfg.c:3237
+#: varasm.c:4081
 #, gcc-internal-format
-msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgid "initializer for integer value is too complicated"
+msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
 
-#: tree-cfg.c:3253
+#: varasm.c:4086
 #, gcc-internal-format
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
 
-#: tree-cfg.c:3263
+#: varasm.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
 
-#: tree-cfg.c:3268
+#: varasm.c:4559 varasm.c:4603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conditional operand"
-msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
 
-#: tree-cfg.c:3323
+#: varasm.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid reference prefix"
-msgstr "Ugyldig referencetype"
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: tree-cfg.c:3388
+#: varasm.c:4601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
 
-#: tree-cfg.c:3408
+#: varasm.c:4610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
+
+#: varasm.c:4636
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
-msgstr ""
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:4866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:4939
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
+msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
 
-#: tree-cfg.c:3413
+#: varasm.c:4944
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3508
+#: varasm.c:4983
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3523
+#: varasm.c:4992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
+
+#: varasm.c:4998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#: varasm.c:5003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5060
 #, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
-#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562
+#: varray.c:196
 #, gcc-internal-format
-msgid "incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
+
+#: varray.c:206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
 
-#: tree-cfg.c:3553
+#: vec.c:235
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3571
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_stmts failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
 
-#: tree-cfg.c:3592
+#: config/darwin-c.c:87
 #, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
-msgstr ""
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
 
-#: tree-cfg.c:3598
+#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
+#: config/darwin-c.c:114
 #, gcc-internal-format
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:3605
+#: config/darwin-c.c:117
 #, gcc-internal-format
-msgid "fallthru to exit from bb %d"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
 
-#: tree-cfg.c:3627
+#: config/darwin-c.c:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:3636
+#: config/darwin-c.c:139
 #, gcc-internal-format
-msgid "label %s to block does not match in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:3645
+#: config/darwin-c.c:157
 #, gcc-internal-format
-msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:3659
+#: config/darwin-c.c:160
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
+
+#: config/darwin-c.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "control flow in the middle of basic block %d"
-msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:3669
+#: config/darwin-c.c:179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %s in the middle of basic block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:3688
+#: config/darwin-c.c:182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
-msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
 
-#: tree-cfg.c:3703
+#: config/darwin-c.c:408
 #, gcc-internal-format
-msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838
+#: config/darwin-c.c:600
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3724
+#: config/darwin.c:1332
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3732
+#: config/darwin.c:1339
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3742
+#: config/darwin.c:1472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit goto at end of bb %d"
-msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
-#: tree-cfg.c:3772
-#, gcc-internal-format
-msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
-msgstr ""
+#: config/darwin.c:1626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
+msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
 
-#: tree-cfg.c:3805
+#: config/host-darwin.c:63
 #, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3811
+#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case labels not sorted:"
-msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
 
-#: tree-cfg.c:3822
-#, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
+#: config/sol2-c.c:103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
 
-#: tree-cfg.c:3830
+#: config/sol2-c.c:118
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3852
+#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing edge %i->%i"
-msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
-#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
+#: config/sol2-c.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
-# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
+#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
-#: tree-cfg.c:5234
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
-#: tree-dump.c:856
+#: config/sol2-c.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
-#: tree-dump.c:987
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
-#: tree-eh.c:1767
+#: config/sol2-c.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i is missing"
-msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
-#: tree-eh.c:1772
+#: config/sol2.c:54
 #, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
 msgstr ""
 
-#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1778
-#, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
-msgstr ""
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:83
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/windiss.h:37
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for WindISS"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
 
-#: tree-eh.c:1812
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
+
+#: config/alpha/alpha.c:285
 #, gcc-internal-format
-msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
-msgstr ""
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)"
 
-#: tree-eh.c:1819
+#: config/alpha/alpha.c:309
 #, gcc-internal-format
-msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
-msgstr ""
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: tree-eh.c:1830
+#: config/alpha/alpha.c:320
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
+
+#: config/alpha/alpha.c:351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
 
-#: tree-inline.c:1386
+#: config/alpha/alpha.c:399
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr ""
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: tree-inline.c:1398
+#: config/alpha/alpha.c:406
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr ""
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
 
-#: tree-inline.c:1412
+#: config/alpha/alpha.c:422
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr ""
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: tree-inline.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr ""
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: tree-inline.c:1430
+#: config/alpha/alpha.c:459
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr ""
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
 
-#: tree-inline.c:1441
+#: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224
+#: config/s390/s390.c:8227
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr ""
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/arc/arc.c:390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/arc/arc.c:398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 
-#: tree-inline.c:1460
+#: config/arm/arm.c:921
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
 
-#: tree-inline.c:1474
+#: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
 
-#: tree-inline.c:1499
+#: config/arm/arm.c:1041
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
-msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
-#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
+#: config/arm/arm.c:1047
 #, gcc-internal-format
-msgid "called from here"
-msgstr "kaldt herfra"
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: tree-mudflap.c:847
+#: config/arm/arm.c:1065
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: tree-mudflap.c:1038
+#: config/arm/arm.c:1068
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: tree-mudflap.c:1269
+#: config/arm/arm.c:1071
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
-
-#: tree-nomudflap.c:51
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: tree-optimize.c:478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
-msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
+#: config/arm/arm.c:1075
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
 
-#: tree-optimize.c:481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
+#: config/arm/arm.c:1083
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 
-#: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643
-#: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872
-#: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835
+#: config/arm/arm.c:1086
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA corruption"
-msgstr ""
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2287
+#: config/arm/arm.c:1094
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2293
+#: config/arm/arm.c:1102
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
+
+#: config/arm/arm.c:1144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2300
+#: config/arm/arm.c:1150
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: tree-outof-ssa.c:2306
+#: config/arm/arm.c:1153
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: tree-profile.c:216
+#: config/arm/arm.c:1163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "I sætningsfunktion"
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
+#: config/arm/arm.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%s"
-msgstr "%s"
-
-#: tree-ssa-operands.c:1328
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error"
-msgstr "intern fejl"
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: tree-ssa.c:111
-#, gcc-internal-format
-msgid "expected an SSA_NAME object"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: tree-ssa.c:117
+#: config/arm/arm.c:1227
 #, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:123
-#, gcc-internal-format
-msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
-#: tree-ssa.c:129
-#, gcc-internal-format
-msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: tree-ssa.c:135
+#: config/arm/arm.c:1269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "found a real definition for a non-register"
-msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
+msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
 
-#: tree-ssa.c:142
-#, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
 
-#: tree-ssa.c:171
+#: config/arm/arm.c:1292
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
 
-#: tree-ssa.c:180
+#: config/arm/arm.c:1299
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
 
-#: tree-ssa.c:238
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
+#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
+#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing definition"
-msgstr "manglende startværdi"
-
-#: tree-ssa.c:244
-#, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: tree-ssa.c:252
+#: config/arm/arm.c:12104
 #, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
 
-#: tree-ssa.c:259
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: tree-ssa.c:267
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
 #, gcc-internal-format
-msgid "no immediate_use list"
-msgstr ""
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: tree-ssa.c:279
+#: config/arm/arm.c:13488
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong immediate use list"
-msgstr ""
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
 
-#: tree-ssa.c:312
+#: config/arm/arm.c:13712
 #, gcc-internal-format
-msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
-msgstr ""
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
 
-#: tree-ssa.c:327
+#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
-msgstr "en parameter mangler efter %s"
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
 
-#: tree-ssa.c:336
+#: config/arm/pe.c:174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
 
-#: tree-ssa.c:348
+#: config/avr/avr.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
-msgstr ""
+msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: tree-ssa.c:397
+#: config/avr/avr.c:4686
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
+
+#: config/avr/avr.c:4730
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:413
+#: config/avr/avr.c:4738
 #, gcc-internal-format
-msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+#: config/avr/avr.c:4830
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
 
-#: tree-ssa.c:465
+#: config/avr/avr.c:4844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
-msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-
-#: tree-ssa.c:472
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
-msgstr ""
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
 
-#: tree-ssa.c:480
+#: config/avr/avr.h:691
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
-msgstr ""
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
-#: tree-ssa.c:489
+#: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
-#: tree-ssa.c:566
+#: config/bfin/bfin.c:1988
 #, gcc-internal-format
-msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:1994
 #, gcc-internal-format
-msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:614
+#: config/bfin/bfin.c:3671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_name_tags failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 
-#: tree-ssa.c:685
+#: config/bfin/bfin.c:3727
 #, gcc-internal-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
-msgstr ""
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: tree-ssa.c:708
+#: config/bfin/bfin.c:3738
 #, gcc-internal-format
-msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
+msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:726
+#: config/c4x/c4x-c.c:72
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
-msgstr ""
+msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: tree-ssa.c:737
+#: config/c4x/c4x-c.c:75
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:776
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_ssa failed"
-msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: tree-ssa.c:1201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+#: config/c4x/c4x-c.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: tree-vect-transform.c:561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no support for induction"
-msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+#: config/c4x/c4x-c.c:82
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: tree.c:3497
+#: config/c4x/c4x-c.c:87
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
-msgstr ""
+msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: tree.c:3509
+#: config/c4x/c4x-c.c:90
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
 
-#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70
+#: config/c4x/c4x.c:860
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
+
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:435
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
-#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
-#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
+#: config/cris/cris.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: tree.c:3596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
-msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+#: config/cris/cris.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
 
-#: tree.c:3604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: config/cris/cris.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
 
-#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431
+#: config/cris/cris.c:1552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
-#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:1903
 #, gcc-internal-format
-msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
-msgstr ""
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
 
-#: tree.c:5029
+#: config/cris/cris.c:2106
 #, gcc-internal-format
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
 
-#: tree.c:5081
+#: config/cris/cris.c:2134
 #, gcc-internal-format
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-
-#: tree.c:6000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
 
-#: tree.c:6037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+#: config/cris/cris.c:2170
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
 
-#: tree.c:6050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+#: config/cris/cris.c:2188
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: tree.c:6075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
-msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+#: config/cris/cris.c:2203
+#, gcc-internal-format
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
 
-#: tree.c:6089
+#: config/cris/cris.c:2416
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+msgid "Unknown src"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:6101
+#: config/cris/cris.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+msgid "Unknown dest"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
-#: tree.c:6113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+#: config/cris/cris.c:2762
+#, gcc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "stakramme for stor: %d byte"
 
-#: value-prof.c:101
+#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
 #, gcc-internal-format
-msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%+D causes a section type conflict"
-msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+#: config/cris/cris.c:3322
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
 
-#: varasm.c:930 varasm.c:938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register name not specified for %q+D"
-msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
+#. Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
+#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
+#. Boston, MA 02110-1301, USA.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:44
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:940
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid register name for %q+D"
-msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:867
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 
-#: varasm.c:942
+#: config/crx/crx.h:355
 #, fuzzy, gcc-internal-format

[... 15022 lines stripped ...]




More information about the llvm-commits mailing list